Sept. 11, 2021
Êtes-vous membre d'un réseau social ou même plusieurs ? Je pense que beaucoup d’entre nous, que ce soit le 10 ans ou le 100 ans faisant partie d'un membre de l'Instagram, le Facebook, le Snapchat ou encore le WeChat. Moi, je ne suis pas de l'exception.
Le but principal d'utiliser les réseaux sociaux, c'est de retrouver des amis et des connaissances que l'on a perdus de vue, ceux qu'on ne peut pas les voir souvent à cause de la distance ou du temps. Je peux savoir l'actualité des mes anciens camarades par leurs photos ou publications sur l'Instagram et Facebook sans leur parler directement.
En plus, je peux partager les moments heureux ou les jolies photos que je prends avec mes amis et attendre leurs responses. C'est aussi pour créer une image positive pour moi-même sous les yeux des autres.
Cependant, sans le contact direct, est-ce qu'on peut continuer appeller les personnes sur les réseaux sociaux ce « ami(e)s » ? C'est vrai que « j'aime » son photo et ai une idée brief de ce qu'il/elle est en train de faire, mais c'est simplement ça. On n'a pas un échange de profondeur. En plus, les photos ne montent qu'une image positive de sa vie, c'est pareil avec ce que je fais. Donc, on ne peut pas vraiment savoir comment ce se passe de leur côté.
En outre, les réseaux sociaux me coutent beaucoup de temps et c'est une intrusion dans ma vie. Si je ne fais pas de limitation sur l'heure passé sur Instagram, j'y passerai peut-être plus d'une heure. C’est horrible ! Si j'utilise ce temps pour faire d'autre chose plus utile, je pourrai changer ma vie !
D'autant plus, quand je vois d'autres personnes sortent en vacances et moi je suis en train de faire mes devoirs ou réviser les matériaux scolaires, je me sens male. Donc, je mets une limitation de 15 mins par jour sur Instagram et le Facebook, et essayes de ne pas les voir pendant la période d'examination.
En conclusion, les reseaux sociaux ne sont pas le meilleur moyen de faire des amis et ça peut créer de troubles dans ma vie actuelle. Mais ça peut servir comme un outile adjuvant pour garder le contact avec des amis que l'on déjà connaissent.
5. Instagram, Facebook, un bon moyen de se faire des amis ?
Here, "se faire" literally mean "to make friends for oneself", it indicates whom the action will benefit (i.e you)
Êtes-vous membre d'sur un réseau social ou même plusieurs ?
I don't know if you can really say "être membre de" in French, cause to me, that would suppose an active role in something. So, FB administrators and moderators are definitely members, but not simple users, IMO. The most natural and shortest way to ask if someone is a member of any social media is simply "être sur Facebook/TwItter" etc
Je pense que beaucoup d’entre nous, que ce soit le 10 ans ou le 100 ans faisant partie d'un membre de l'de 7 à 77 ans, sont sur un réseau social comme Instagram, le Facebook, le Snapchat ou encore le WeChat.
Social media, softwares etc never take articles
"de 7 à 77 ans" is the set expression meaning "everyone"
Un jeu de 7 à 77 ans = a game for everyone, a game everyone can play
Moi, je ne suis pas de l'une exception.
Le but principal de l'utiliser lation des réseaux sociaux, c'est de retrouver des amis et des connaissances que l'on a perdus de vue, ceux qu'on ne peut pas les voir souvent à cause de la distance ou du temps.
"ceux" is already the object of your clause, so you don't need to ask "les"
Je peux savoirconnaître l'actualité des mes anciens camarades par/à travers/via leurs photos ou publications sur l'Instagram et Facebook sans leur parler directement.
"savoir" isn't wrong in itself, but "connaître" would be a bit better ("savoir" implies some deep, exhaustive knowledge)
En plus, je peux partager les moments heureux ou les jolies photos que je prends avec mes amis et attendre leurs reséponses.
C'est aussi pour créerun moyen de me faire une image positive pourde moi-même sous lesaux yeux des autres.
French is quite similar to English in that way, "to someone's eyes" = AUX yeux de qqn
Cependant, sans le contact direct, est-ce qu'on peut continuer d'appeller les personnegens sur lenos réseaux sociaux cedes « ami(e)s » ?
C'est vrai que je peux « j'aimer » sonleurs photo et aivoir une idée briefvague idée de ce qu'il/elle ess sont en train de faire, mais c'est simplement çaça s'arrête là.
Since you ended your previous sentence with "des amis", you're forced to use plural forms if you want to repeat this subject
Several people have several things => leurs
but that's it => if you mean there's nothing more to something than what you already stated, "ça s'arrête là" can also be a good translation
On n'a pas un d'échange den profondeur.
The definite article is negated using "de"; "pas un" rather negate the number
Je n'ai pas de chien = 我没有狗
Je n'ai pas un chien = 我没有一只狗 也许我没两只狗, 三只狗 etc)
En plus, les photos ne montrent qu'une image positive de saleur vie, c'est pareil avec ce que je faipour nous.
c'est pareil pour nous = we're in the same case, it applies to us as well
Donc, on ne peut pas vraiment savoir comment ceça se passe de leur côté.
En outre, les réseaux sociaux me coutprennent beaucoup de temps et c'est une intrusion dans ma vieils sont intrusifs.
Si je ne fais pas de limitation sur l'me limite pas d'avance à une heure passée sur Instagram, j'y passerai peut-être plus d'une heure.
"j'y passerai certainement" if you're sure of that
C’est horrible !
Si j'utilise ce temps pour faire d'autre chose de plus utile, je pourrai changer ma vie !
D'autant plus, que quand je vois d'les autres personnes soqui partent en vacances alors que quet moi, je suis en train de faire mes devoirs ou de réviser ldes matériauxières scolaires, je me sens male.
mâle = 雄 :)
alors que = whereas (indicates parallel actions and also opposition/difference)
Donc, je mets mets/fixe une limitatione de 15 mins par jour sur Instagram et le Facebook, et essayes de ne pas les voiy aller pendant la période d'es examinationens.
En conclusion, les reéseaux sociaux ne sont pas le meilleur moyen de se faire des amis et ça peut créer de ts proublèmes dans ma vie actuelle.
Mais ça peut servir comme un outile adjuvantd'outil pour garder le contact avec des amis que l'on déjà connaissentconnaît déjà.
to serve as = servir de
"adjuvant" is only used in some particular cases; generally speaking, "outil" already implies it's something that is going to help you
Feedback
You pretty much summed up why I avoid social media at all costs! As usual, if you have a question, feel free!
5. Instagram, Facebook, une bonne moyen de faire des amis ? |
Êtes-vous membre d'un réseau social ou même plusieurs ? Êtes-vous I don't know if you can really say "être membre de" in French, cause to me, that would suppose an active role in something. So, FB administrators and moderators are definitely members, but not simple users, IMO. The most natural and shortest way to ask if someone is a member of any social media is simply "être sur Facebook/TwItter" etc
|
Je pense que beaucoup entre nous, que ce soit le 10 ans ou le 100 ans faisant partie d'un membre de l'Instagram, le Facebook, le Snapchat ou encore le WeChat. |
Moi, je ne suis pas de l'exception. Moi, je ne suis pas |
Le but principal d'utiliser les réseaux sociaux, c'est de retrouver des amis et des connaissances que l'on a perdus de vue, ceux qu'on ne peut pas les voir souvent à cause de la distance ou du temps. Le but principal de l'utilis "ceux" is already the object of your clause, so you don't need to ask "les"
|
Je peux savoir l'actualité des mes anciens camarades par leurs photos ou publications sur l'Instagram et Facebook sans leur parler directement. Je peux "savoir" isn't wrong in itself, but "connaître" would be a bit better ("savoir" implies some deep, exhaustive knowledge)
|
En plus, je peux partager les moments heureux ou les jolies photos que je prends avec mes amis et attendre leurs responses. En plus, je peux partager les moments heureux ou les jolies photos que je prends avec mes amis et attendre leurs r |
C'est aussi pour créer une image positive pour moi-même sous les yeux des autres. C'est aussi French is quite similar to English in that way, "to someone's eyes" = AUX yeux de qqn
|
Cependant, sans le contact direct, est-ce qu'on peut continuer appeller les personnes sur les réseaux sociaux ce « ami(e)s » ? Cependant, sans |
C'est vrai que « j'aime » son photo et ai une idée brief de ce qu'il/elle est en train de faire, mais c'est simplement ça. C'est vrai que je peux « Since you ended your previous sentence with "des amis", you're forced to use plural forms if you want to repeat this subject
Several people have several things => leurs but that's it => if you mean there's nothing more to something than what you already stated, "ça s'arrête là" can also be a good translation |
On n'a pas un échange de profondeur. On n'a pas The definite article is negated using "de"; "pas un" rather negate the number
Je n'ai pas de chien = 我没有狗 Je n'ai pas un chien = 我没有一只狗 也许我没两只狗, 三只狗 etc) |
En plus, les photos ne montent qu'une image positive de sa vie, c'est pareil avec ce que je fais. En plus, les photos ne montrent qu'une image positive de c'est pareil pour nous = we're in the same case, it applies to us as well
|
Donc, on ne peut pas vraiment savoir comment ce se passe de leur côté. Donc, on ne peut pas vraiment savoir comment |
En outre, les réseaux sociaux me coutent beaucoup de temps et c'est une intrusion dans ma vie. En outre, les réseaux sociaux me |
Si je ne fais pas de limitation sur l'heure passé sur Instagram, j'y passerai peut-être plus d'une heure. Si je ne "j'y passerai certainement" if you're sure of that
|
C’est horrible ! |
Si j'utilise ce temps pour faire d'autre chose plus utile, je pourrai changer ma vie ! Si j'utilise ce temps pour faire d'autre chose de plus utile, je pourrai changer ma vie ! |
D'autant plus, quand je vois d'autres personnes sortent en vacances et moi je suis en train de faire mes devoirs ou réviser les matériaux scolaires, je me sens male. D'autant plus mâle = 雄 :)
alors que = whereas (indicates parallel actions and also opposition/difference) |
Donc, je mets une limitation de 15 mins par jour sur Instagram et le Facebook, et essayes de ne pas les voir pendant la période d'examination. Donc, je me |
En conclusion, les reseaux sociaux ne sont pas la meilleure moyen de faire des amis et ça peut créer de troubles dans ma vie actuelle. |
Mais ça peut servir comme un outile adjuvant pour garder le contact avec des amis que l'on déjà connaissent. Mais ça peut servir to serve as = servir de
"adjuvant" is only used in some particular cases; generally speaking, "outil" already implies it's something that is going to help you |
5. Instagram, Facebook, un bon moyen de faire des amis ? 5. Instagram, Facebook, un bon moyen de se faire des amis ? Here, "se faire" literally mean "to make friends for oneself", it indicates whom the action will benefit (i.e you)
|
En conclusion, les reseaux sociaux ne sont pas le meilleur moyen de faire des amis et ça peut créer de troubles dans ma vie actuelle. En conclusion, les r |
Je pense que beaucoup d’entre nous, que ce soit le 10 ans ou le 100 ans faisant partie d'un membre de l'Instagram, le Facebook, le Snapchat ou encore le WeChat. Je pense que beaucoup d’entre nous, Social media, softwares etc never take articles
"de 7 à 77 ans" is the set expression meaning "everyone" Un jeu de 7 à 77 ans = a game for everyone, a game everyone can play |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium