m
meilemei

May 14

Chinese (繁體)

1 min read

漏斗

今天早上,我老公睡太晚,會遲到上班,所以他壓力變大。他在加水時候,他問我幫他拿漏斗,但是我還沒遇到這個單字「漏斗」。因為不知道他想要什麼,所以我問他是不是需要瓶子的蓋子或是想要我幫他準備另外一個瓶子,但他說不是,然後他大聲一點叫我拿漏斗。他變生氣,因為我不知道漏斗是什麼,所以沒有幫助他。

加水後,他還有生氣,他砰的一聲把鍋蓋子在了煮水的鍋上。我感到很不好的感覺,因為我前夫對我和我們兒子辱罵的,所以我很怕生氣的男生。我去餵鴨子,因為今天下雨,所以我以為我哭的話,大家不可能看到我的眼淚。

我老公每天早上出門之前先親我一次,是我們很重要的事情,但他今天沒有親我。我餵鴨子後,我在車庫等老公,但他就坐機車上,馬上去上班,沒看我,沒親我,沒有說goodbye,這樣子真的讓我感到受傷,所以我沒有吃早餐,因為我就馬上去我們房間哭。

「漏斗」變成一個不可能忘記的單字。

This morning, my husband woke up late and was going to be late for work, so he felt really stressed out. When he was refilling the drinking water, he asked me to help him grab the "loudou", but I didn't know the word "loudou". As I didn't know what he wanted, I asked if perhaps he was asking for the lid of the jug or asking me to prepare the next jug so that he could refill it, but he said no and repeated, more loudly, to help him grab the "loudou". He got angry, because I didn't help him, since I didn't know what he wanted me to take.

After refilling the water jugs, he was still angry, so he slammed the lid down on the pot that we use to boil water. I felt a bad feeling, because my ex was abusive to me and our son, so I'm very scared of angry men. I went to feed the ducks, because today is a rainy day, so I figured nobody would be able to see my tears if I cried.

Every day, my husband kisses me before leaving; it's an important detail in our daily routine, but he didn't kiss me today. After I fed the ducks, I waited in the garage for my husband, but he just immediately got on his scooter and went to work without looking at me, kissing me, or even saying goodbye. This kind of behaviour really makes me feel hurt, so I haven't eaten breakfast, because I just went to our room to cry, instead.

Now, "loudou" is a word I'll never forget.

Corrections (3)

Format

    Reply
t
tomu 0.15
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
Showing corrections grouped by sentence

今天早上,我老公睡太晚,會遲到上班,所以他壓力變大。

今天早上,我老公睡太晚,上班會遲到上班,所以他壓力大。

他在加水時候,他問我幫他拿漏斗,但是我還沒遇到這個單字「漏斗」。

他在加水時候,他問我幫他拿漏斗,但是我還沒遇到這個單字「漏斗」學到「漏斗」這個單字

ask me to = 叫我 (叫 is not so much "yell" or "call" in this case)
遇到 can be used to mean "encountered", but the word is best used to talk about people. It's a little weird to use it for inanimate items or abstract ideas.
Stylistic

因為不知道他想要什麼,所以我問他是不是需要瓶子的蓋子或是想要我幫他準備另外一個瓶子,但他說不是,然後他大聲一點叫我拿漏斗。

因為不知道他想要什麼,所以我問他是不是需要瓶子的蓋子或是想要我幫他準備另外一個瓶子,但他說不是,然後他喊得大聲一點叫我拿漏斗。

他變生氣,因為我不知道漏斗是什麼,所以沒有幫助他。

加水後,他還有生氣,他砰的一聲把鍋蓋子在了煮水的鍋上。

加水後,他還生氣,他砰的一聲把鍋蓋子在了煮水的鍋上。

放 means 'put'.
把A放在了B上, put A on B.

我感到很不好的感覺,因為我前夫對我和我們兒子辱罵的,所以我很怕生氣的男生。

我感很不好的感覺,因為我前夫會辱罵我和我們兒子辱罵的,所以我很怕生氣的男生。

'I have a bad feeling' might be expressed as '我有很不好的感覺' or '我感覺很不好'.
You can also use '我感到很害怕'(I'm scared) in this case.

我去餵鴨子,因為今天下雨,所以我以為我哭的話,大家不可能看到我的眼淚。

我去餵鴨子,因為今天下雨,所以我以為我哭的話,大家應該不可能看到我的眼淚。

我以為 = I thought
應該 = (I think) probably
Usage

我老公每天早上出門之前先親我一次,是我們很重要的事情,但他今天沒有親我。

我老公每天早上出門之前都會先親我一,是我們很重要的事情,但他今天沒有親我。

一次 = once, mainly used in keeping count
一下 = a little/once, counting not so heavily implied

我老公每天早上出門之前先親我一次,是我們之間很重要的事情,但他今天沒有親我。

我餵鴨子後,我在車庫等老公,但他就坐機車上,馬上去上班,沒看我,沒親我,沒有說goodbye,這樣子真的讓我感到受傷,所以我沒有吃早餐,因為我就馬上去我們房間哭。

我餵鴨子後,我在車庫等老公,但他就坐機車上,馬上騎上機車,直接去上班,沒看我,沒親我,沒有說goodbye,這樣子真的讓我感到受傷,所以我沒有吃早餐,因為我馬上去我們房間哭。

1

「漏斗」變成一個不可能忘記的單字。

You need LangCorrect Premium to access this feature. Upgrade

About the author

m
meilemei

Languages

  • English
  • Chinese (繁體) Japanese
Follow