j
jagheterj

Sep 29

Chinese (简体)

1 min read

我的外国朋友

你有外国的朋友吗?你喜欢和他/她干些什么呢?

我在网上有外国朋友。
我来自美国。 他们来自中国,俄罗斯,德国,和玻利维亚。
我们聊天用英语,瑞典语,和一点汉语,但是我不知道怎么用中文说多少。
我的中文朋友和我说在微信,他帮助我学习中文。我非常感谢他的帮助。我也帮助他学习英语。他的英语很好。
我的德朋友和我只说瑞典语因为他学习了瑞典在大学。我也学习瑞典。他的瑞典非常好。他是瑞典老师在德国。他也会说英语,法语,意大利语, 一点西班牙语,一点俄语,和一点日本语。
我的玻利维亚朋友和我只说英语因为我不会说西班牙语,但是我听懂一点。
我的俄罗斯朋友和我也只说英语。我不会说俄语。
我想一天能亲自见到他们。

(谢谢你的帮助!)

Corrections (3)

Format

k
kent
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
l
linlin 0.81
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
Showing corrections grouped by sentence

我在网上有外国朋友。

我在网上有很多外国朋友。

我在网上有一些外国朋友。

根据下文,您的朋友不少,所以在这里加上“一些”比较好,如果只有2,3个,可以省略

我在网上认识到外国朋友

Changing 有 to 认识 can emphasize the action that you made friends. 外国的can be adjective to describe 朋友们。
Grammar
3

我来自美国。

他们来自中国,俄罗斯,德国,和玻利维亚。

他们分别来自中国,俄罗斯,德国和玻利维亚。

他们来自中国俄罗斯德国,和玻利维亚。

他们我的朋友们分别来自中国,俄罗斯,德国,和玻利维亚。

Make your subject to 我的朋友们 and add 分别 (“respectively”)
Usage

我们聊天用英语,瑞典语,和一点汉语,但是我不知道怎么用中文说多少。

我们聊天用英语瑞典语和一点汉语聊天,但是我不知道怎么中文说多少

我们聊天用英语,瑞典语,和一点汉语,但是我不知道怎么用中文说多少表达很多话

我们聊天用英语,瑞典语,和一点汉语,但是我不知道怎么用中文说多少。

“但是我不知道怎么用中文说多少” what are you trying to say here?Are you trying to say "I don't know much about Chinese", which is 但是我知道的中文不多。
Usage

我的中文朋友和我说在微信,他帮助我学习中文。

我的中朋友和我说在微信,他上他可以帮助我学习中文。

我的中朋友和我在微信聊天,他帮助我学习中文。

我的中朋友和我说在微信上和我聊天,他帮助我学习中文。

I changed it to "My chinese friend chatted with me on Wechat" if that's what you wanna say
Grammar
3

我非常感谢他的帮助。

3

我也帮助他学习英语。

3

他的英语很好。

我的德朋友和我只说瑞典语因为他学习了瑞典在大学。

我的德朋友和我只说瑞典语因为他在大学里学习了瑞典在大学

我的德朋友和我只说瑞典语因为他学习了瑞典大学学习

中文的语序和英文的是不大一样的,还有就是这里最好加一个逗号,这样更加流畅一些

我的德朋友和我只说瑞典语因为他在大学学习了瑞典在大学

Grammar Usage

我也学习瑞典。

我也学习瑞典

我也学习瑞典

我也学习瑞典

瑞典is Sweden。瑞典语是Swedish。
Spelling

他的瑞典非常好。

他的瑞典非常好。

他的瑞典非常好。

他的瑞典非常好。

瑞典 to 瑞典语
1

他是瑞典老师在德国。

在德国是位瑞典老师在德国

他是瑞典老师在德国教书

“教书”是不能省的
或者你也可以说:他在德国当瑞典语教师
1

他也会说英语,法语,意大利语, 一点西班牙语,一点俄语,和一点日本语。

他也会说英语法语意大利语 一点西班牙语,一点俄语和一点日本语。

他也会说英语法语意大利语 一点西班牙语一点俄语和一点日语。

2

我不会说俄语。

因为我不会说俄语。

Connected to the previous sentence by writing 因为 because you are talking about the reason why you only speak English to your Russian friend
Usage

我想一天能亲自见到他们。

我想一天能亲自在现实生活中见到他们。

希望将来有一天能亲自见到他们。

我想在未来的某一天能亲自见到他们。

I want to see them in person someday.
1

(谢谢你的帮助!)

我的玻利维亚朋友和我只说英语因为我不会说西班牙语,但是我听懂一点。

我的玻利维亚朋友和我只说英语因为我不会说西班牙语,但是我听懂一点。

我的玻利维亚朋友和我只英语交流,因为我不会说西班牙语,但是我听懂一点。

我的玻利维亚朋友和我只说英语因为我不会说西班牙语,但是我可以听懂一点。

Add 可以/能 means “You can understand a little bit”
Usage
3

我的俄罗斯朋友和我也只说英语。

You need LangCorrect Premium to access this feature. Upgrade

About the author

j
jagheterj

Languages

  • English
  • Swedish Chinese (简体)
Follow