b
borddanish

Aug 16

Japanese

1 min read

夏の曲

Do you have a favorite song or playlist that you played a gazillion times this summer? Why or why not?

今年の夏はヒゲダンの曲を聞き始めました。Pretenderとか宿命とか好きになっていました。この前、カラオケに日本語で歌えました!本当に嬉しかったです。ヒゲダンは流行にしてもとても楽しい曲があります。次のはミックスナッツに歌えるようになりたいです。スパイファミリーのオープニング曲ですから。

This summer I listened to HigeDan for the first time. I really came to like Pretender and 'Fate'. The other day in karaoke I could sing it in Japanese. I was so happy. Even though HigeDan is 'pop music', they have really fun songs. The next song I want to be able to sing is Mixed Nuts. It's the theme song of Spy Family.

Corrections (2)

Format

    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
h
hamuko 0.44
    Reply
    Reply
    Reply
    Reply
Overall feedback & comment
Showing corrections grouped by sentence
1

今年の夏はヒゲダンの曲を聞き始めました。

Pretenderとか宿命とか好きになっていました。

Pretenderとか宿命とか好きになっていました。

Pretenderとか宿命とか(が)好きになってました。

この前、カラオケに日本語で歌えました!

この前、カラオケに行き、日本語で歌えました!

この前、カラオケ日本語で歌えました!

1

本当に嬉しかったです。

ヒゲダンは流行にしてもとても楽しい曲があります。

ヒゲダンは流行にしてもとても楽しい曲があります。

ちょっと意味が分かりませんでした。
流行していてとても-------という意味かな?

ヒゲダンは流行にしてもポップミュージックですが、とても楽しい曲があります。

次のはミックスナッツに歌えるようになりたいです。

はミックスナッツ歌えるようになりたいです。

のはミックスナッツに歌えるようになりたい歌は、ミックスナッツです。

1

スパイファミリーのオープニング曲ですから。

You need LangCorrect Premium to access this feature. Upgrade

About the author

b
borddanish

Languages

  • English
  • Japanese
Follow