Go back to journals

墨西哥三奶蛋糕

meilemei 2 · June 10

Target Language - Chinese (繁體)

因為我的生日是下個禮拜三,所以兩個朋友明天要來我家跟我一起慶祝,吃生日晚餐。
我先覺得要一起去吃泰式料理,但是台灣現在有武漢肺炎,全國三級警戒延長至6月28日。
我好喜歡給我朋友吃真墨西哥飲料或美國料理,看他們的反應,所以我想要給他們吃墨西哥晚餐。
我自己做墨西哥捲餅皮,很好吃,很簡單。
昨晚自己做墨西哥三奶蛋糕。
天啊!怎麼作錯了啦?為什麼奇怪?
不是我記得的三奶蛋糕。
我昨晚用的食譜是墨西哥美國女生寫的。
因為她住在美國,所以她用cups、ounces、tablespoons、teaspoons、等等測量配料。
也是她說要用室內溫度蛋白,但是用冷的蛋白比較好在我的經驗中。
因為她說要用室內溫度,所以我用室內溫度的蛋白。
我今天想要再試試看一次,但是要用住在墨西哥的墨西哥人寫的食譜。
她會沒有美國的影響,也是她用毫升、克、等等。
我也要用冷到蛋白!


新的單字及忘了的單字:
慶祝:Qìngzhù:celebrate
幾級:X jí:level X
警戒:jǐngjiè:alert
延長:yáncháng:extended
至:zhì:to/到
反應:Fǎnyìng:reaction
食譜:Shípǔ:recipe
測量:Cèliáng:measure
配料:Pèiliào:ingredients
毫升:Háoshēng:millilitre
室內溫度:Shìnèi wēndù:room temperature
在我的經驗中:Zài wǒ de jīngyàn zhōng:in my experience


Native Language - English

My birthday is next Wednesday, so a couple of friends will come over on Saturday to celebrate with me.
I originally wanted to go out to eat Thai food, but Taiwan is now at a level 3 alert due to SARS-COV2 until June 28th.
I like to cook Mexican and American dishes for my friends so I can watch their reactions, so I will cook a Mexican dinner for them.
I made handmade tortillas, and they were so easy and delicious.
Last night, I made a très leches cake.
God! What did I do wrong? Why is it so different?
It's not the same as what I remember.
I used a recipe from a Mexican-American girl.
Because she's in America, she uses cups, ounces, teaspoons, tablespoons, etc to measure ingredients.
She also says to use room temperature egg whites, but - in my experience - it's best to use chilled egg whites.
Since she said to use room temperature whites, I used room temperature whites.
I will try once more today, but I'm going to use a recipe written by a true Mexican.
She won't have been too influenced by American culture, and she uses grams and millilitres to measure ingredients.
Additionally, I'm using cold egg whites!

Sign in to make corrections or write comments.

Correction 1 / 1
lcy5124 3 June 10, 2021
墨西哥三奶蛋糕
因為我的生日是下個禮拜三,所以兩個朋友明天要來我家跟我一起慶祝,吃生日晚餐。

因為我的生日是下個禮拜三,所以我的兩個朋友明天要來我家跟我一起慶祝吃生日晚餐。

我先覺得要一起去吃泰式料理,但是台灣現在有武漢肺炎,全國三級警戒延長至6月28日。

先覺得要原本想要和他們一起去吃泰式料理,但是台灣現在有武漢肺炎,全國三級警戒延長至6月28日。

我好喜歡給我朋友吃真墨西哥飲料或美國料理,看他們的反應,所以我想要給他們吃墨西哥晚餐。

我好喜歡給我朋友吃道地的墨西哥飲料或美國料理,看他們的反應,所以我想要給他們吃墨西哥晚餐。

給,是較口語的用法
"讓"他們吃 這樣的用法也可以
我自己做墨西哥捲餅皮,很好吃,很簡單。

(會)自己做墨西哥捲餅皮,很好吃,(作法)也很簡單。

昨晚自己做墨西哥三奶蛋糕。
天啊!
怎麼作錯了啦?

怎麼錯了啦?

為什麼奇怪?

為什麼這麼奇怪?

或是:為什麼怪怪的
不是我記得的三奶蛋糕。

不是我記憶中的三奶蛋糕(的味道)

我昨晚用的食譜是墨西哥美國女生寫的。

我昨晚用的食譜是墨西哥美國女生寫的。

因為她住在美國,所以她用cups、ounces、tablespoons、teaspoons、等等測量配料。

因為她住在美國,所以她用cups、ounces、tablespoons、teaspoons、等等測量料。

也是她說要用室內溫度蛋白,但是用冷的蛋白比較好在我的經驗中。

也是她說要用室內溫度溫的蛋白,但是在我的經驗中,用冷的蛋白比較好在我的經驗中

因為她說要用室內溫度,所以我用室內溫度的蛋白。

因為她說要用室內溫度,所以我用室內溫度的蛋白。

室溫 就可
我今天想要再試試看一次,但是要用住在墨西哥的墨西哥人寫的食譜。

我今天想要再試試看一次,但是要用住在墨西哥的墨西哥人寫的食譜。

她會沒有美國的影響,也是她用毫升、克、等等。

她會沒有不受到美國的影響,也是她用毫升、克、等等測量單位

我也要用冷到蛋白!

我也要用冷蛋白!

新的單字及忘了的單字:
慶祝:Qìngzhù:celebrate
幾級:X jí:level X
警戒:jǐngjiè:alert
延長:yáncháng:extended
至:zhì:to/到
反應:Fǎnyìng:reaction
食譜:Shípǔ:recipe
測量:Cèliáng:measure
配料:Pèiliào:ingredients

配料:Pèiliào:ingredients

配料比較像是吃飯時主菜以外的那種配料
我認為ingredients比較像是成分 原物料
毫升:Háoshēng:millilitre
室內溫度:Shìnèi wēndù:room temperature
在我的經驗中:Zài wǒ de jīngyàn zhōng:in my experience