Frank's avatar
Frank

June 18, 2021

0
ポケモン図鑑を翻訳してみた...

英語のポケモン図鑑のものをちょっと翻訳してみたかったです。全部シンオウ地方のポケモンなんですが、それは結果です。


ダークライ:
ポケモンや人間を縄張りから追い出すのに深い悪夢を体験させる。

ドダイトス:
ドダイトスの群れの、水を探す渡りは「動いている森」として見違えることがある。

ゴウカザル:
敏速な動作で、五体を利用するユニークな型で敵を戦う。

レントラー:
目が黄色く光ると、壁の裏側に隠している獲物さえ見える。

ポッチャマ:
歩くのが苦手でよく転んでしまう。だが、構わないでのほほんと胸を張る。

ルカリオ:
見えない敵がないと言われている。目で見えない敵でも、アウラを感じることができる。

ピカチュウ:
ピカチュウは新しいものを発見すると、エレキ爆破する。もし焼けた果実を見つかったら、それはこのポケモンの、自分の力がコントロールできなかった証拠だ。


Darkrai - It chases people and Pokémon from its territory by causing them to experience deep, nightmarish slumbers.

Torterra - Groups of this Pokémon migrating in search of water have been mistaken for "mov-ing forests."

Infernape - It tosses its enemies around with agility. It uses all its limbs to fight in its own unique style.

Luxray - When its eyes gleam gold, it can spot hiding prey--even those taking shelter behind a wall.

Piplup - A poor walker, it often falls down. However, its strong pride makes it puff up its chest without a care.

Lucario - It's said that no foe can remain invisible to Lucario, since it can detect Auras. Even foes it could not otherwise see.

Pikachu - Whenever Pikachu comes across something new, it blasts it with a jolt of electricity. If you come across a blackened berry, it's evidence that this Pokémon mistook the intensity of its charge.

Corrections
217

ポケモン図鑑を翻訳してみた...

英語のポケモン図鑑のもの説明をちょっと翻訳してみたかったですました

全部シンオウ地方のポケモンなんですが、それは結果偶然です。

ダークライ:

ポケモンや人間を縄張りから追い出すのに深い悪夢を体験させる。

ドダイトス:

ドダイトスの群れの、水を探す渡りは「動いている森」として見違えられることがある。

ゴウカザル:

敏速な動作で、五体を利用するユニークな型で敵戦う。

レントラー:

目が黄色く光ると、壁の裏側に隠ている獲物さえ見える。

ポッチャマ:

歩くのが苦手でよく転んでしまう。

だが、構わないでのほほんと胸を張る。

ルカリオ:

見えない敵はいないと言われている。

目で見えない敵でも、アウオーラを感じることができる。

ピカチュウ:

ピカチュウは新しいものを発見すると、エレキ電撃爆破する。

もし焼けた果実を見つかったら、それはこのポケモンの、自分の力がコントロールできなかった証拠だ。

Feedback

シンオウ地方だとダイヤモンド・パールの時代のポケモンなので、自分になじみのあるポケモンで懐かしいです。ドダイトスのデザインが好きで旅のパートナーにしてました笑

Frank's avatar
Frank

June 18, 2021

0

そうですね。小学生の友達とバトルして、今は懐かしいです。僕はポッチャマにしていました。

直してくれてありがとうございました!

ポケモン図鑑を翻訳してみた...

英語のポケモン図鑑のものをちょっと翻訳してみたかったです。

英語のポケモン図鑑のもの説明をちょっと翻訳してみたかったですました

全部シンオウ地方のポケモンなんですが、それは結果です。

全部シンオウ地方のポケモンなんですが、それは結果偶然です。

ダークライ:

ポケモンや人間を縄張りから追い出すのに深い悪夢を体験させる。

ドダイトス:

ドダイトスの群れの、水を探す渡りは「動いている森」として見違えることがある。

ドダイトスの群れの、水を探す渡りは「動いている森」として見違えられることがある。

ゴウカザル:

敏速な動作で、五体を利用するユニークな型で敵を戦う。

敏速な動作で、五体を利用するユニークな型で敵戦う。

レントラー:

目が黄色く光ると、壁の裏側に隠している獲物さえ見える。

目が黄色く光ると、壁の裏側に隠ている獲物さえ見える。

ポッチャマ:

歩くのが苦手でよく転んでしまう。

だが、構わないでのほほんと胸を張る。

ルカリオ:

見えない敵がないと言われている。

見えない敵はいないと言われている。

目で見えない敵でも、アウラを感じることができる。

目で見えない敵でも、アウオーラを感じることができる。

ピカチュウ:

ピカチュウは新しいものを発見すると、エレキ爆破する。

ピカチュウは新しいものを発見すると、エレキ電撃爆破する。

もし焼けた果実を見つかったら、それはこのポケモンの、自分の力がコントロールできなかった証拠だ。

もし焼けた果実を見つかったら、それはこのポケモンの、自分の力がコントロールできなかった証拠だ。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium