today
today
today
I've been watching videos about baby monkey named "Panchi Kun" lately.
It's a six month year old monkey's video.
He is in the zoo in Ichihara, Chiba, Japan.
He was raised by zoo keepers because his mom abandoned him.
This month, he started practicing to live in the monkey mountain in the zoo.
However, it seems like it's really hard for him to fit in the other monkeys.
Also, most of monkeys in the mountain aren't friendly to him.
He is always lonely.
It's pretty heartbreaking.
I hope other monkeys will accept him sometime soon.
today
Ich benutze nur eine Social Media auf meinem Handy, und das ist X.
Eigentlich benutze ich auch YouTube, aber ich betrachte es nicht als Social Media, weil es meistens one-way (ein-weg??) ist.
Heutzutage gibt es so viele Werbungen in Apps, das ist echt verrückt, sogar auf X.
Außerdem gibt es viele Bots und viele Spams auf X.
X ist die einzige App, wo man miteinander sprechen kann, außer Facebook. Ich benutze Facebook nicht, weil keine meine Freunde es benutzt.
today
Sono stata a Londra per vedere Coldplay allo Stadio di Wembley. Era la seconda volta che li vedevo perché li aveva già visti a Barcellona.
Il concerto a Londra è stato incredibile. La follia era immensa e l'ambiente fantastico. Hanno suonato tutte le mie canzoni preferite, come "Viva la Vida" o "Yellow".
Rispetto al concerto di Barcellona, quello a Londra era più grande e pieno di luci impressionanti. Ho cantato e ballato tutto il tempo, è stato un momento che non dimenticherò mai.
Dopo il concerto, siamo andate a mangiare qualcosa e abbiamo parlato delle emozioni della sera. Mi piacerebbe tornare a vederli, perché è stata una esperienza incancellabile.
today
today
De nombreux esprits habitent chaque âme,
non comme une flamme unique, mais comme une vaste symphonie ;
en couches concentriques, diaphanes,
tels les profonds anneaux d’un arbre, dérobés au regard.
Bien que notre surface déploie des cartes familières,
où se tissent noms, habitudes et histoires,
nos profondeurs recèlent de vastes rivages verdoyants —
voûtes de murmures perdus, d’innombrables secrets,
où résonnent des motifs inexplorés,
tandis que les souvenirs se déploient en lignes enchevêtrées.
Tous les êtres vivants sont des machines à remonter le temps :
œuvres d’art polychroniques inscrites dans les gènes,
peintes, grattées, puis repeintes encore,
redéfinissant sans cesse le sens du « vrai ».
Sous l’écorce rigide des adultes que nous paraissons être,
les esprits agités de la jeunesse demeurent entrelacés,
et plus bas encore palpite un vestige plus ancien :
un héritage primordial,
plus vieux que le langage,
plus vieux que la mémoire,
plus vieux que le « soi » que nous prétendons incarner.
today
today
I'm back.
I have been home for eight days for Chinese spring festival, from 15/2/2026 to 22/2/2026.
I was really happy on that week because I could met someone who I missed.
This vacation is the best one I've ever seen.
I'm almost 30 years old and I find it no matter how old you are, in your parents perspective, you're still a child.
My parent love me so and I can't return something.
I would feel giuilty sometimes.
There's long time that I have not practice my English writing.
I could get a good job if my writing have improve greatly.
I could spend more time with my parents if that so.
And the fact is that the process of improving is slow.
I don't konw how to do. I feel upset.
today
Was die Olympischen Spiele betrifft, sind es viele Vor- und Nachteile vorhanden. Persönlich bin ich der Meinung, dass jene überwiegen. Wenn eine Stadt so eine riesige Veranstaltung ausrichtet, benötigt sie natürlich viel Vorbereitung in Bezug auf Infrastruktur, Tourismus und Sicherheit. Falls das dafür benötigte Budget aufgebracht werden kann, ist das eine der besten Investitionen, die die Stadtsregierung überhaupt tätigen könnte. Besipelsweise wurden im Vorfeld der winterischen Olympischen Spiele 2014 in Sotschi insgesamt 380 Infrastruktureinrichtungen errichtet, anhand von denen Sotschi jetzt zu einem ganzjährigen Kurort umgewandelt geworden ist. Es ist auch selbstverständlich, dass während der Vorbereitung die Stadt fleißig gereinigt wird, damit die Zuschauende und Touriste den bestmöglichen Eindruck bekommen. Manchmal wird diese Sauberkeit auch nach den Spielen weiterhin aufrechterhalten. Zum Beispiel hatte ich letzten Sommer einen Urlaub in Paris und war einfach verblüfft, wie sicher und sauber alles dort war, obwohl es bereits fast ein Jahr nach den Spielen verstrichen war. Wegen des Internets hatte ich mit dreckigen Straßen und U-Bahn-Stationen voller Ratten gerechnet, doch ich bin in zwei Wochen keinerlei Kriminellen begegnet und habe lediglich eine Ratte gesehen! Ich bezweifle, dass es ohne den Olymispchen Spielen auch so wäre.
today
Today, I'm thinking of writing about an onomatopoeia as well.
・Don…It expresses the action to put things and or hitting something.
For example... I put my heavy bag on the desk with a "don".
・Gon…It has a strong nuance of something crashing.
For example... I crashed into the wallーgon!.
※There is "gashan" insted of "gon" as well. "gashan" is the sound of things like glass breaking.
・Gogogogo…It expresses a bad vibe, a tense scene, or something is getting closer.
For example..."Gog gogogo…" at the same timethe cave started to crumble.
・Gaan…It expresses feeling of shock, like when you forget an important appointment or you dropp your wallet.
For example...Gaan... I forgot my wallet!
・Niyari…It expresses a fearless laugh, or as if you're up to something.
For example...You smiled "niyari" - as if you have come up with like something.
・Gununu…It expresses the feeling of holding back frustration and anger.
For example...Gununu... I can't believe I lost!
Actually, I'm not very good at writing, speaking, or listening in English, so I’m not sure if I explained the onomatopoeia properly.
today
today
today
today
デートするとき、それともマチアプで新しい人を知り合うとき、私の意見に一番いい信号は承諾を重んじることです。二回私はマチアプを使って、二回とも気持ち悪い人を会いました。「こんなことがしたくない」と言ったら、彼らは無視して又々頼みます。こんな人をデートしたら、とても危ないです。だんだん同じ事を頼むと、辞退は難しくなります。辞退しても、何回も言ったら頼みをしなければならない気持ちがあります。
一人の知り合ったいい人は、いつも私の承諾をもらいたがっていました。私がオドオド承諾しても、心配そうだったからあの人は「大丈夫、しない方がいいね」と言いました。またマチアプをしたらデートしたかったら、そんな優しい人を会いたいです。
today
today
Que alguien viva libre no quiere decir que viva feliz.
Que sea el presidente no quiere decir que siempre tenga razón.
Dudo que puedas hacerlo sin cometer algún error.
Es normal que te sientas así.
Es lo más horripilante que haya visto.
En caso de que no haya pan, ¿qué más quieres comer?
La idea es que cada día a las 9, empieces a trabajar.
Que desayunen helado.
Que no vuelvan a conciliar el sueño.
today
On est comme des vaches, sur cet avion. On attend pour la bouffe. On attend dans les queues pour les toilettes. Toutes les facultés sont nos servantes. C’est comme une ferme où on ne peux rien faire toute seule; il faut attendre pour l’assistance des conseilleurs. Et, même pire, quand la bouffe arrive, tous les gens la mangent trop vite, comme c’est leur dernier repas sur le terre. La bouffe soi-même? C’est terrible. Terrible est le seul mot que je peux dire avec mon vocabulaire limité. C’est pas même proche que la matière vraiment dégoûtante. Aujourd’hui c’était le poulet, mais encore, c’est un mensonge. C’était sale et null, et tous les adjectifs mals. Franchment, c’est mieux de ne pas le manger. Malueresment, c’est la seule source de bouffe à 1 km en haut du ciel. Donc, je l’ai mangé. Et, comme je me suis attendu, je l’ai détesté.
today
Quando ero giovane ho vissuto 2 anni nella capitale di Andalusia, il che è stato una esperienza indimenticabile. Sevilla è nota per essere la culla del flamenco e infatti, ha un importante evento flamenco ogni due anni chiamato “la biennale” che si sviluppa fra Settembre e Ottubre. Questo é il festivale di flamenco piú importante e prestigioso del mondo, dove si esibino gli artisti più famosi insieme a nuovi talenti. Anche si premiano agli migliori con il così detto “giraldillo” (in omaggio alla famosa banderuola sulla catedrale).
Inoltre, nella primavera si festeggia la “Feria de Abril” dove i sevigliani si reuniscono per celebrare insieme la vita, danzando, mangiando y bebendo nelle “casetas” in un ambiente allegro e spensierato. Molti portano i vestiti “de gitana” (anche chiamato “de flamenca”) e vengono ballate “sevillanas”
Tuttavia esiste un altra festività con un carattere diametralmente opposto: cioé “La Semana Santa”, la quale manifesta un sentimento sobrio, solenne e profondamente religioso. Si celebra a pasqua, e si distingue per le numerosi processioni con le sculture di Maria o del Gesù (essendo una delle piu famose “la Macarena” o el “Gran Poder”). Come curiosità alcuni cantano “saetas” davanti alle figure mentre i sevigliani rimastano in assoluto silenzio il che è una sperienzia assolutamente commovente.
Insomma, questa città regala ai visitatori esperienze uniche e forti emozioni da non perderci!
yesterday
クリス・リトル(10)
5:10-5:57
クリス・リトルとジュリークロッカーは10年間結婚していました。初めて高校で会って、クリスがラグビーやフットボールをしていました。ジュリーは、カナダの大手メディア会社ロジャーズ・コミュニケーションズに所有されているラジオ局の営業責任者で一年給料27万5千カナダ・ドル(2700万円ぐらい)を稼いでいました。光ファイバー会社でセールズマンとして勤めているリトルの給料は妻の四分の一でした。ジュリーは、背が高くて美人のブルネットだと言われていた。リトルもジュリーもマーカム町の年間祭りでボランテイとして働いていました。その祭りは、リトルの父親バリー・リトルが開始し、祭りの理事会長でした。クリス・リトルは、リトル家で約200年間、家族の酪農場で育ちました。
yesterday
Aussi, les propageurs existent sur l'internet. Ils propager des rumeurs sur les gens. Mon avis sur ce sujet est les propageurs sont méchant, parce que des rumeurs propageurs sont souvent fausses et cruel. Parler à stéréotypes pour les propageurs sont aussi fréquents sur l'internet. Par exemple, le stéréotype: tout les filles sont fragiles. Parce que le stéréotype est faux, mais quelques gens croirent la rumeur. C'est une chance pour traumatiser les filles. Elles sont très dépressives, à cause de ça.
C'est pourquoi je n'aime pas les propageurs.
yesterday
yesterday
Alas de Sangre es una cuenta sobre una mujer, Violet, que asiste a una escuela militar en que los estudiantes entrenan para ser jinetes de dragones. Los retos son peleas entre de estudiantes en que practiquen sus habilidades de combate.
En capítulo 8 de Alas de Sangre, Violet decide envenenar sus adversarios para vencerlos en los retos semanales.
Hace una semana, todos los cadetes escogieron sus deberes por el resto del semestre. Violet se ofreció hacer el desayuno. Ella usa su carga para envenenar sus adversarios usando varios venenos naturales para debitarlos antes de se enfrenten sobre la colchoneta.
Ella gana quince veces envenenando sus adversarios. Pero la sexta vez, su adversario es demasiado enfermo por dar incluso uno paso sobre la colchoneta. Ahora, Violet no tiene nadie para luchar.
Entonces, alguien se ofrece ser su adversario - un hombre que se llama Xaden. Él es de tercero año, y es mucho más fuerte y capaz que es Violet. Violet no ha envenándose, y encima, él ha dicho varios veces antes que a ella se quiere matar.
yesterday
yesterday
Hoy, visitamos una mujer muy amable y interesante aquí en Cat Island, Bahamas. Se llama Daisy, y ella tiene un restorante pequeño pero delicioso. Además, ella es una historiadora de la isla - especificamente, la historia de las plantaciones. En la decimonovena sigla, había cinquenta plantaciones en Cat Island. Sus ruinas son un legado de la época de esclavitud. De hecho, Daisy es descendente de los esclavos de una de estas plantaciones. Hoy en día, ella trabaja con una universidad en Miami Florida. El profesor y sus estudiantes viajan a esta isla para analizar y documentar las ruinas con la ayuda de Daisy.
Daisy nos mostró una de las plantaciones, y nos digo varias historias de la isla. Me gustó mucho. Entonces, volvimos a su casa para almorzar. Ella nos preparó langosta con arroz. Era muy rico! Después, hablamos con ella de su vida y sus vecinos. ¡Estaba muy feliz con ese día!