today
I went hiking again this Saturday.
This time, my friends and I ventured a bit too far off the beaten path. We ended up lost at the summit for a while. Luckily, after pushing through some dense patches of thorns, we finally found our way down to a small village.
Also, it turned out to be a blessing in disguise. A variety of beautiful wildflowers were blooming along the thorny way.
I captured some of them and put together a video for you. You can see it here: https://youtube.com/shorts/H7oW1TnsXQw?si=_eimRsBC__2YMdGL
Believe me, these are not the most beautiful ones. The most stunning scenery was exactly where the trail was toughest to navigate. Sadly, I had to focus on safety in those tricky spots and couldn't pull out my phone to record.
Even though I was being careful, I still took a hard fall on my right side. Nothing serious. Thankfully, my daily yoga balance practice saved me!
Because of this adventure, I felt a little tired yesterday and didn't have the energy to narrate the video.
Hope you can still feel the vibe I was excited for.
today
today
today
today
yesterday
クリス・リトル(22)
20:56 - 21:43
裁判は、被害者たちの生活を公開し、あたかも被害者自身が被告者であるかのような印象を与えました。リトルは、証人としてジュリーが何回も浮気したと証言していました。驚くべき証言は、ジュリーは1日おきにお風呂に入ったが、愛人に会うとすぐにシャワーを浴びていたというものです。裁判所でジュリーを愛しったり弔ったり主張しましたが、家族の前で妻を売春婦のように描写を作っていました。リトルの弁護の狙いは、ジュリーをモラルのない人物として描くことでした。弁護士は、これとパウラを狂気の女として描くことで、妻への執着のあまり、ストーカーのように行動を逐一監視していたリトルに対する陪審員の同情は高めることを希望していました。
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
Hier, je suis allé à l'enterrement de ma arrière-grand-mère.
Je ne la connaissais pas très bien (quelque chose s'était passé avec ma mère avant maintenant et on ne lui rendait plus visite depuis) mais je le faisais beaucoup quand j'étais petit : ainsi, c'est difficile de concevoir qu'elle ne soit plus ici.
Mon père, il ne pouvait pas y être, du coup il fallait que je tienne le cercueil. Tout le monde autre, ils étaient ses petits-enfants, mais puisque j'étais son arrière-petit-enfant, j'étais celui qui était le plus petit (je suis 5'11 mais ça c'est similaire à mon père) et je ne pense ainsi pas que j'aie trop aidé (au bout de l'enterrement, au moins. On le tenait par les poignées, pas sur les épaules.)
Aussi, pendant ça, il y avait l'odeur fort de cigarettes dégagant d'un gars asseyant à côté de moi.
yesterday
yesterday
Heute bin ich um 16 Uhr aufgewacht denn diese Woche bin ich sehr müde. Erste habe ich gefrühstückt dann habe ich eine Tasse türkischen Kaffee getrunken. Ich habe mit meine Neffe gespielt und mein Abendessen gegessen. Dann habe ich ein bisschen Deutsch geübt und jetzt möchte ich ein Buch lesen. Dann gehe ich ins Bett.
yesterday
Несколько людей думает, что им ничего не снится, но это неправильно. Нам всем снится. Мы просто не помним. Мы видим сны во фазе парадоксального сна. Когда мы просыпаемся, сны - остаточные, бесполезные воспоминания. Они как отходы, и наш мозг быстро избавляется от них. Позавчера ночью я видел интересный, странный сон, но я его совершенно забыл. Поэтому, советуют написать их сразу после пробуждения. Сон ускользнул от меня как вода течёт сквозь пальцы.
Поэтому, я расскажу свою вечеринку в кабаре. На самом деле это было обед со спектаклем в праздничном зале около места, где я живу. Я был там со семью и друзьями. Мы кушали вкусные восточные блюда как долмы и тажин. Я редко ем такие, поэтому обед мне очень понравился. Спектакль был неплохим. Конечно не было как у Мулена Ружа но это было развлекательным. Пели и танцевали. Мы все провели приятное время!
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
« Bonjour ! Bienvenue ! C'est pour combien de personnel ?
- Bonjour ! C'est pour deux personnes, s'il vous plaît.
- D'accord, suivez-moi s'il vous plaît.
- Merci ! On peut avoir une carte, s'il vous plaît ?
- Bien sûr, voilà ! Je reviens. »
« Vous avez choisi ?
- Oui !
- Vous désirez ?
- Pour moi, un poulet frites avec un verre de la limonade, et pour mon ami, une bière avec le steak frites, s'il vous plaît.
- Bien sûr ! Quelle cuisson ?
- À point, s'il vous plaît.
- D'accord, vous avez des allergies ?
- Oui, mon ami est allergique aux noix.
- D'accord, a sera tout ?
- Oui, a sera tout. Merci beaucoup !
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
I listen to a podcast every day to improve my listening skill.However ,I only know a podcast called Hapa Eikaiwa.so, I am going to find more podcasts in free time.The speaker of Hapa Eikaiwa is native English speaker and he can speake Japanese fluently.He put out about wide rang of topic such as difference between English and Japanese culture and musics on his podcasts. he share how to use phrases in English. His podcasts and his normal videos are very helpfull to increase my vocabulary .
yesterday
Je pense que cette question est une fausse dichotomie. Elle propose qu’on doit choisir entre l’exploration et les problèmes de Terre, mais ce n’est pas vrai. En fait, je veux proposer que l’exploration de l'espace est une bonne façon pour aider les problèmes sur la Terre. Je vais donc détailler trois raisons que c’est le cas. D’abord, quand on lance un vaisseau spatial dans l’espace, on ne lance pas l’argent qu’on a utilisé pour le construire en même temps. L’argent est utilisé pour embaucher des ingénieurs, des programmeurs informatiques, des scientifiques, et aussi des concierges, des ouvriers d’usine, des mineurs, etc. La construction d’un vaisseau spatial a besoin de beaucoup des différents métiers. Alors, plus d’exploration signifie plus de personnes employées. Ensuite, des scientifiques découvrent beaucoup de choses quand ils font des recherches sur l’exploration spatiale. Quand ils recherchent comment pousser des plantes en espace ou sur la lune, ils découvrent comment pousser des plantes dans les environnements difficiles de la Terre. Quand ils recherchent comment la microgravité affecte les os, ils font des percées dans la traitement de l'ostéoporose. Quand ils fabriquent des appareils médicaux plus petits ou plus puissants, ces appareils peuvent être utilisés dans les endroits sous-financés. Il y a aussi beaucoup d'exemples de choses créées pour les voyages spatiaux qu’on déjà utilise quotidiennement de nos jours : des stylos à bille, des matelas en mousse à mémoire de forme, des casques sans fil, des appareils photo de smartphone, des filtres à eau, et beaucoup plus. Enfin, la recherche pour l’exploration d’espace est l'étape suivante pour l'humanité. Si on habite seulement sur Terre, il y a un plafond de développement. Mais si on habite sur plusieurs planètes, le ciel est la limite. Si on explore l’espace, qui sait qu’on trouvera ? On vient de commencer, et on a déjà découvert tellement d’informations et inventé tant de choses utiles. Alors, j'espère que cette recherche peut aider l'humanité, et créer un avenir meilleur pour nous tous.
yesterday
yesterday
yesterday
I met 5 of my high school friends yesterday in Tokyo.
Almost four years have passed since we last met.
We have six members in our group, in fact, but one of us couldn't come this time.
We weren't classmates, but we participated in the same program at our high school.
We spent about half a year learning about one theme, discussing it, and practicing a presentation. As the climax of this program, we visited the USA to meet a few specialists.
It was a hard period for me because the members, except me, handled English very well. One's father was French, and the others had spent some years abroad. On the other hand, I'd only gone on a foreign trip once. However, I guess that this experience changed my life, at least a little.
It gave me the courage to communicate with people abroad in English.