today
Qu'est-ce que vous pensez du vent? Avant de devenir une marin, en général je ne pense pas du vent...seulement quand il y a un ouragan ou une tornade. Mais maintenent, je pense du vent chaque jour. S'il n'y a pas de vent, on ne peux pas bouger notre voilier. S'il y a trop de vent, ce n'est pas prudent de bouger notre voilier. Quand on est en un mouillage, s'il y a trop peut de vent, il fait très chaud, parce que on est généralmente dans les climes tropicals, et on n'utilise pas notre climatisation. S'il y a trop de vent, on s'inquiéte que notre voilier ou un autre bateau glisse et choquer avec des autres bateaux. J'etude le meteo chaque matin et notre jour est dictée pour ce qui je vois.
today
today
« Bonjour ! Excusez-moi, où se trouve la boulangerie, s'il vous plaît ? »
« Bonjour ! La boulangerie, c'est près d'ici. Allez tout droit, tournez à gauche, tournez a droite et puis allez tour droit encore une fois. C'est à côté de l'église. »
« Merci ! Et où est la piscine, s'il vous plaît ? C'est près d'ici aussi ? »
« Non. La piscine est très loin d'ici, à environ trente minutes à pied. »
« D'accord, merci beaucoup ! Au revoir. »
today
today
No he viajado pero un pocissimo. Si pudiera ir en cualquier sitio, sería muy difícil elegir dónde. ¡Son muchas cosas ver!
Quiero ver escocia. Me encanta le los castillos y el campo y el acento de escocia.
Además, quiero ver nuevo zelanda, es muy, muy hermosa. Especialmente me gustaría ver la playa donde donde rodaron una de las primeras escenas de la película El príncipe Caspian.
Admiro la cultura de Japón, y me gustaría visitar ese país.
today
today
Je viens de l'Angleterre alors je parle anglais comme langue maternelle.
À l'école primaire, comme presque tous les enfants en Angleterre, j'ai commencé d'apprendre le français. À ce moment-là, c'était seulement les phrases simples comme les saluations et les mots pour les fruit que nous apprenaient. J'ai continué d'apprendre le français pendant l'école secondaire et maintenant je peut comprendre beaucoup de français, mais mon niveau d'expression orale et d'expression écrite est plus base. C'est pourquoi je viens d'utiliser ce site.
Pendant l'université je suivais un cours de chinois. C'est une langue tellement differente de l'anglais et le français. Par exemple, il n'y existe pas les tenses comme dans la plupart des langues européennes.
Il y a plusieurs langues que je voudrais apprendre comme l'islandais, le gallois et le japonais par exemple, mais la prochaine langue que je vais apprendre est l'espanol.
today
Ich habe seit circa drei Jahre Deutsch lernen. Viele Leute die ich treffe um Deutsch zu üben frag mich warum lerne ich Deutsch, klar, es ist eine normale Frage, aber jedes mal wundere ich mich warum. Meine Mutter war in eine Deutsche Schule wenn sie jung war, doch spricht sie es nicht mehr. Ich weiß nicht wieso ich Deutsch lerne. Ich hatte kein besonderen Grund dafür. Trotzdem will ich eine haben, kann man eine Sprache gut lernen wenn man kein Leidenschaft hat? Und vielleicht was motiviert mich ist nicht die Sprache selbst, ich konnte für Italienish, Französich oder Russisch entscheidet, aber das habe ich nicht. Vielleicht was motiviert mich ist Angst, Angst vor dem Scheitern, Angst das ich nicht genug bin und muss immer besser sein, kluger sein.
today
Eintrag vom 02.03.2026
Deutsch
Es ist jetzt 04:55 Uhr in Dublin, und ich werde um 06:50 Uhr nach Brüssel, Belgien, reisen. Leider bin ich fix und fertig, weil ich einen Kaffee getrunken habe. Ich wollte schlafen, aber in meiner Nähe war ein Baby, das weinte. Zum Glück habe ich meine Bose-Kopfhörer und ein französisches Hörbuch gehört: „Le Pays des Autres“ von Leïla Slimani auf Spotify.
Meiner Meinung nach ist der Flughafen in Dublin sehr sauber, ähnlich wie der Flughafen in Helsinki. An meinem Gate gab es ein weiteres weinendes Baby in meiner Nähe. Leider bin ich sehr empfindlich gegenüber lauten Geräuschen wie weinenden Babys oder bellenden Samojeden. Meine große Schwester hat einen Samojeden namens Koda. Er ist sehr süß, aber bellt auch sehr laut. Jedes Mal, wenn ich ihn bellen höre, benutze ich meine Bose-Kopfhörer. Geräuschempfindlichkeit kommt häufig bei Autismus vor.
Am Flughafen habe ich Schach mit einigen Kindern aus den USA und Frankreich gleichzeitig gespielt. Ehrlich gesagt war es interessant, weil ich mit den Amerikanern Englisch und mit den Franzosen Französisch gesprochen habe. Es gab drei amerikanische Brüder und ein französisches Kind. Der Vater erzählte mir, dass sein Sohn kein Englisch spricht, nur Französisch. Dann sagte ich zu ihm: „Bonjour!“ Er antwortete auch: „Bonjour!“ Er war ruhig und wollte eine Partie spielen, aber ich sagte ihm: „Malheureusement, je ne peux pas jouer aux échecs avec vous. Je dois partir plus tard à Bruxelles.“ Ich wollte, dass er mit den anderen amerikanischen Kindern spielt, nicht mit mir. Nach dem Gespräch spielte er Schach und gewann. Boah! Er kann wirklich Schach spielen. Obwohl ich keine Partie gegen ihn gespielt habe, war ich traurig, weil er so freundlich war. Am Anfang war er still, aber wir hatten ein Gespräch auf Französisch. Jetzt denke ich, dass ich das nächste Mal ein bisschen Schach mit ihm spielen sollte. Trotzdem wollte ich meine Solo-Reise nach Brüssel nicht verpassen.
Jetzt habe ich geschlafen und fühle mich besser. Hoffentlich kann ich in Brüssel oder Aachen Schach mit anderen Personen spielen. Dankeschön und bis zum nächsten Mal! Ich bin noch ein bisschen müde und möchte diese Erfahrungen auch auf Französisch festhalten.
Ich werde einige Cafés oder Restaurants mit Google Maps und Gemini suchen, weil ich in Brüssel frühstücken möchte, nicht im Flugzeug in Irland. Leider habe ich kein WLAN. Deshalb schreibe ich meine Gedanken und Gefühle in jeder Sprache auf.
Glücklicherweise habe ich in Brüssel gefrühstückt: ein Croissant und einen Innocent-Energy-Drink mit viel Obst. Hoffentlich kann ich mein Handy und meine Uhr aufladen.
Tschüss!
today
today
today
It's Lantern Festival today.
I went to a classical garden to join a local activity. It was fun, but the location is a little far away, so I had to go back home around 6 pm.
I'm really tired now. So I just came here to share this quickly-edited video for you guys: https://www.youtube.com/watch?v=ZVSUuBUVkMQ
If you have any advice or questions, feel free to share them with me.
Happy Lantern Festival!
today
today
Ça a l'air que l'hiver commence de s'évanouir. Au Canada, la température actuelle est idéale pour récolter de la sève des érables à sucre. En fait, on peut également récolter de la sève d'autres espèces des arbres et érables. Les érables à sucre sont uniques, puisqu’ils produisent plus de la sève que les autres espèces, et la teneur du sucre dans leur sève est élevée, ce qui est évident à cause de leur nom.
Cependant, une combinaison des arbres peut produire un gout différent, par exemple, mes parents utilisent une combinaison des érables et même des bouleaux. Leur sirop est aussi produit dans une façon plutôt traditionnelle. Ils le font dans une cabane avec une fournaise à bois. Le résultat, leur sirop est en général plus foncé et il porte un gout fumé. Je peux également trouver des sirops avec un gout plus authentique dans des marchés de fermier (farmer's markets). Les sirops dans les épiceries sont normalement un mélange de plusieurs producteurs, leur sirop n'a pas un gout authentique, puisqu'ils utilisent des distributeurs qui produisent leur sirop dans une usine. Comme toutes les autres choses, produire le sirop dans une façon traditionnelle est plus cher, et il exige plus d'effort qu'une usine.
today
today
today
Sergio estime que l'arbitre n'avait pas montré le carton rouge au joueur
qui avait exprés fait mal au talon du Garcia
parce que le referee avait déjà expulsé un autre joueur de la même équipe.
Si Sergio a raison, ça va créer un mauvais précédent.
J'en doute, mais on ne saura jamais la vérité.
today
today
today
today
In manchen Ländern wie Japan wird es als inakzeptabel betrachtet, in öffentlichen Orten zu essen. Persönlich habe ich nichts dagegen. Wir leben in einer Welt, in der alles sehr schnell geht. Ich kann verstehen, dass viele in den öffentlichen Verkehrsmitteln essen müssen, weil sie keine Zeit haben. Man muss aber auch die Fahrzeuge und andere Fahrgäste respektieren, und deswegen muss man vermeiden, die Züge oder Busse schmutzig zu machen. Das ist einfach Bürgersinn.
today
Il fine settimana scorso sono andata a trovare mio suocero. Mio suocero ha 89 anni ed é una persona molto gentile. Nonostante é anziano é molto sportivo. Va a nuotare una volta alla settimana in piscina, fa una passegiata ogni giorno e di solito fa la sua spesa da solo. Vive da solo perché mia suocera é morta tre anni fa. Gli piace mangia la torta, percio faccio una torta prima di vado a trovarlo. Purtroppo abita lontano da me. Mi serve 2 ore in macchina e non lo vedo spesso.
today
When it comes to the greeting ways in my country, one in other country might have heard of "ni hao.", which is said to come from a question sentence meaning "How are you?".
But there are still other ways to greet others. For example, in some places of northern China, people say "chi le ma?(or "chi le mei?")"(Have you eaten yet?) as an alternative to "ni hao." (but not after using the toilet *). I'm not sure whether this statement is correct, because I live in Hangzhou, Zhejiang province, in the south of China, and I've never been the northern regions yet. In the places I've ever lived, people would also say "Have you eaten yet?", but instead of all day long, only around the meal time.
Besides, you can just call his or her name for friends or the title (like "李老师好。"("Hello, Teacher Li/Ms. Li.") or "爷爷好"(It can be used for kids to greet with elderly man)) for the elders or in the formal occasions, or just nod faintly or smile as a respond to show you've noticed him or her especially when you are not that familiar to each other. By the way, an embrace may not been seen as an improper act only if you're close friends, let alone the greeting kiss in some cultures.
The appropriate question sentences is an indirect greeting expression to be used when meeting others, especially familiar ones, but a practical method to quickly get close with them, such as "Have you eaten yet?" when meeting others after having meal, or "Where are you going?" when you see an acquaintance halfway. But if you just begin with a question abruptly before the other person spot you, they might be shocked, so you'd better draw his or her attention first (like "Li Hua! Where are you going now?").
*There is a joke that goes like:
A Chinese told a foreigner who asked him how the Chinese greeted, that he could use"chi le ma?(Have you eaten yet?)". So when he met someone who came out from a toilet, he approached and said "chi le ma?(Have you eaten it?)".
today
today