today
Yesterday, I went happily over to park in town. It's a small park with many plant. For example, there are all kinds of tall trees that make the park look a forest. I really admire nature becasue it's so pretty and peaceful. I frequently go to park in order to see all the trees, flowers, and other fascinating plants.
today
I passed by a flower shop on Sunday after having a spa. A pot of fuchsia caught my eye.
As you may know, I have a fuchsia in my balcony garden. But this one in the flower shop was way fancier than mine. It seemed like having an extra layer between the petals.
I don't think I described it clearly. You can find the contrast in this video: https://youtube.com/shorts/d-VQy0epzLQ?si=iPQ1OPNsSrOQmxuJ
How would you English native speakers describe the difference between the fancy fuchsia and mine?
As always, if I made any mistakes in that video, please let me know.
Thank you!
today
yesterday
こんにちは!昨日、めっちゃ寝不足だったよ。起きると、自分自身に思った、まあ、今日は、めっちゃ疲れたな。。。僕の普通ルーティーンができるだろうか?三時間だけ睡眠しただけ、けど、これにもかかわらず僕のやる気が高い感じがした。家に出た時、思ったより元気になる感じがあった、すぐにジムに行こうと思いまし。ジムにつきまして、ジムの服を着てさ筋トレし始めました僕の筋トレ途中時、男性が僕のほうを歩き始めた。「疲れそうですね」と言いました。[はい、めっちゃ疲れた]と返信した。これを聞いて、彼は、夜、寝る前に個人的日記が始めたほうがいいですね。、睡眠に助けると言いた
というわけで、これからこのサイトで僕の個人的な日記として使おうと思います!
僕の日常物語楽しんでください!
よろしくお願いします!ジャックさん
yesterday
yesterday
yesterday
最近、ユーチューブで古い動画を見ています。今、20年の動画もあります。子供の頃に冗談のような音楽の動画が使われました。たとえば、映画の台詞からできた音楽です。もっと古いの例は「Taking the Hobbits To Isengard」と「The Picard Song」です。1つ目は「Lord of the Rings」の台詞からできた音楽です。英語のネットで、2000年代に人気になりました。その程、映画の監督とレゴラスの俳優が歌っている動画を撮りました。ユーチューブで42百万の視聴回数があります。ミームでも、そんなに有名になって、公式のゲーム(LEGO: Lord of the Rings)が言及を含めました。
yesterday
Well, my days go pretty well. Not speaking about my sickness, of course. I stay optimistic and strong every day, even when I have negative thoughts about my exam preparation or about my mental health… I wish I had a person to cry in his shoulder but we have what we have.
So, what am I doing here? Trying to learn some more vocabulary and meet new people, who have same interests with me! (learning English lmao). So, all comments are welcome.
yesterday
yesterday
yesterday
Eu gosto de ler. Melhor dito, eu adoro ler. Segundo minha mãe, eu tardia um pouco em aprender a ler, mas uma vez que eu aprendi não deixei de ler quando era criança. Quando entrei na faculdade, eu deixei de ler por prazer durante um tempão, porque minha mente estava ocupada com outras coisas. Mas, no meio dos meus estudos de pós-graduação, voltei a ler por diversão e não parei outra vez. Porém, às vezes eu sinto uma fraude. Maiormente leio romances e mistérios, que não são “literatura”, propriamente dita. Também é um debate que repercute nas redes com certa frequência. Se diz que ler livros assim não é igual a ler literatura.
Por um lado, entendo. A literatura tem um estilo mais elevado, tem certa forma estética que nos desafia mais. É mais “intelectual”. Mas por outro lado, é um pouco exagerado. Dizer que todo mundo deve ler literatura obrigatoriamente é como dizer que todo mundo deve correr maratonas. Obviamente, existem muitas pessoas que não têm vontade de correr uma maratona. Não íamos dizer que correr só é bom se fosse maratona, porque sabemos que mesmo uma corrida leve é boa para a saúde das pessoas.
A leitura é boa para nós, nos ajuda a empatizar e ver o mundo desde outros olhos, mesmo sendo romance e não ficção literária.
yesterday
Je trouve que c’est une question vraiment commune. Les chats et les chiens sont les animaux de compagnie « classiques ». Beaucoup de gens ont des avis arrêtés sur qui est le meilleur choix. Les chiens sont fortement fidèles, ils peuvent être formés et ils veulent toujours être caressés. En revanche, les chats sont indépendants, faciles à entretenir et espiègles. Mais, on oublie qu’il y a d’autres options : les oiseaux, les poissons, les souris, les reptiles et les insectes. Chaque espèce a ses avantages et inconvénients. Les oiseaux sont intelligents, les poissons sont apaisants, les reptiles sont fascinants, etc. Il dépend aussi de votre pays. En Australie, il y a des états où on ne peut pas avoir un lapin ou un furet, parce qu’ils représentent une menacé pour nos animaux natifs. En outre, les animaux exotiques sont interdits dans tous les états, pour la même raison. Si on veut obtenir un animal natif pour un animal de compagnie, on a besoin d’une licence. La biosécurité en Australie, c’est primordiale. En revanche, aux Etats-Unis ils peuvent avoir presque tout animal : un lion, un chimpanzé, un alligator, etc. La plupart des pays sont sont au centre. Bref, il y a beaucoup d’options pour un animal de compagnie, pas seulement un chien ou un chat, mais les options dépendent des lois de votre pays.
yesterday
yesterday
One of the worst journeys I’ve ever had happened about ten years ago. I was travelling from Magnitogorsk to Moscow by plane. I wanted to treat my niece with fresh strawberries from my garden, and since the flight would only take a few hours, I thought the berries would stay perfectly fresh by the time I arrived.
Everything was fine at first. The sun was shining, and I arrived at the airport on time. What happened was that my flight got delayed first by an hour, then another hour, then another. So anyway, they gave us meals, then more meals, and all that time we had to go out and come back through baggage check again and again. My bag with fresh berries kept tumbling over and falling every time. Finally, instead of taking off at 1 p.m. and arriving in Moscow at the same time, I landed late in the evening. I just managed to catch the last metro train, but instead of fresh strawberries for my niece, I brought her compote. When I finally arrived, everyone was already asleep.
It was certainly the most frustrating trip. I’ve never been so exhausted and disappointed. I’ll never forget it.
yesterday
I have always enjoyed travelling by train service. In the past, I often took a train to Cherkessk, St. Petersburg, and Moscow. For example, the journey to Cherkessk was a long one, running all the way from my city to the south, and it took three days. At that time, I was working hard, so I slept for almost the entire trip. There is something very calming about being on the train.
However, the route I used most often was to St. Petersburg. Getting there from Magnitogorsk is the most complicated because there is no direct train. You always have to change trains, either in Chelyabinsk or in Ufa.
I also love going to Moscow. One interesting incident is connected with a trip from Moscow.
No matter where I travel, I always have a lot of luggage. So, the last time I was returning home from Moscow, I had five large bags and a scooter.
I arrived at the station with plenty of time to spare, but because I had so much luggage, I was moving slowly and almost missed my train. At the station, I had to ask three guys to help me carry my bags, otherwise I wouldn’t have made it.
I had bought what I thought was a lucky ticket for the first carriage. But in the end, I ran into the station and had to get on the very last carriage at the last minute. As a result, I spent half the night dragging my luggage to the right carriage. It was quite an adventure.
yesterday
Today, earthquake occurred.
But I don't feel scare. Because earthquake often occur in Japan.
I think that get used to earthquake is dangerous.
It make me let one's guard down.
I can't doing something when I face really dangerous situation.
I think that get used to earthquake is scare.
Today's text used many challenge expression.
I might have made many mistake..
yesterday
料理が苦手です。家庭科の授業で簡単なものを作ったことはありますが、料理はできません。
レシピ通りに作っても、不確定要素が多すぎますし、工程は不可逆で、火や包丁も危ないので、いちいち不安になります。
包丁でさくさく食材を捌くのを見るたびに、本当にすごいなと思います。料理はマルチタスクであり、経験が必要で、手元にある食材から発想し、それを実現する能力も求められるので、非常に複雑なことです。だから料理ができる人に心から感服します。
いつか役立つかもしれないので、少し料理スキルを身につけた方がいいとは言え、外食が便利のゆえ、全くやる気が出ません。
yesterday
yesterday
D'abord, je vous avais écrit par e-mail
pour confirmer la date de notre rendez-vous.
Après ça, je vous ai téléphoné
Mon appel est allé directement à la boîte vocale.
Vu que vous ne répondiez pas, j'ai demandé mon chef
de me conseiller que faire avec votre achat.
Il a recommandé le revendre.
yesterday
yesterday
Heute Morgen ist was Dummes passiert. Nach dem Frühstück bin ich Fahrrad gefahren und habe dabei meine Brille verloren! Es war sehr sonnig draußen, und deswegen habe ich meine Sonnenbrille anstatt der Alltagsbrille aufgesetzt. Diese legte ich ins Etui, das in der Außentasche meiner Jacke lag. Heute hatte ich Lust, viel und schnell zu fahren, und als ich dann nach Hause zurückgefahren war, stellte es sich heraus, dass das Etui weg ist! Ich musste so schnell gefahren sein, dass es einfach herausgefallen ist. Nach dieser Entdeckung bin ich ganz aufmerksam meine Route zum zweiten Mal gefahren und ... vergeblich. Die Brille ist wie vom Erdboden verschluckt.
Tja, jetzt kann ich nur noch hoffen, dass jemand auf meinen Verlust-Post in einer lockalen VK-Gruppe (dies ist eine Art russisches Facebook) antworten wird. Jetzt trage ich meine vorherige Alltagsbrille, die wenig hübsch und akkurat ist. Schlimmstenfalls kaufe ich eine neue Fassung, was ich bisher ständig verschoben habe. Letztendlich ist es vielleicht auch nicht so schlimm.
yesterday
yesterday
Comme je l'ai écrit précédemment, je lis beaucoup en ce moment, notamment des livres que je trouve à la bibliothèque ou dans des boîtes à livres. Rarement, je trouve des fautes dans l'impression. Généralement, vraiment très mineures, comme un double espace ou une faute de frappe évidente. Mais récemment, j'ai lu un roman noir publié dans les années quatre-vingt qui était plein, mais vraiment plein, de fautes. C'était comme si un homme de quarante ans avec un niveau d'orthographe digne d'un enfant de huit ans. Le livre était mauvais (pas de surprise dans ce contexte), mais je l'ai fini quand même, parce que c'était court et peut-être par curiosité malsaine. Ce que je n'arrive même pas à comprendre maintenant c'est comment ce livre est arrivé à être publié dans cet état. Le livre avait un éditeur ; quelqu'un était censé l'avoir relu.
Bref. Je fais partie de quelques cercles de littérature française en ligne, et je tiens à jour une liste des livres recommandés. Si j'ai la chance d'en repérer un à la bibliothèque, je l'emprunte. Sinon, je prends souvent le risque de choisir un livre au hasard. Si vous avez envie de partager vos titres ou auteurs préférés, n'hésitez pas. Ma seule condition, c'est que le livre ait été écrit à l'origine en français.
yesterday
yesterday
I didn’t speak English for a very long time and this is here my first try to activate my English brain. What a nice language and it’s a pity that it gets lost in my head. I am too lazy to read English books or watch English television and when there is no one I could talk to I just don’t use it.
05:44:00 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)