today
T-chan : How's it going?
Me : I'm doing great. The moment I picked up my iPhone, your message came in.
T-chan : What!? Amazing! Let's go have dinner.
Me : Sure.
T-chan : When do you want to go?
Me : Anytime. It’s up to you, T-chan.
T-chan : How about the 25th?
Me : OK.
T-chan : Let's have a delicious dinner!!
*I actually translated the message we exchanged.
yesterday
I don't like spring because the weather is up and down.
It's hay fever season again.
This time of year, many people suffer from hay fever.
Therefore, the government is thinking of taking some measures.
If we cut down current cedars, and plant cedars that produce little pollen and wait for them to grow, it would take 100 years.
A news program showed that spraying some chemicals on the forest of cedars from an airplane is effective to prevent cedar pollen from spreading.
The chemical is made from additives for food, so it is not harmful to the environment.
In Japan, 30% of people annually are affected by hay fever.
yesterday
yesterday
C'est toujours une lutte pour prendre assez de pauses pendant ma journée de travail. Ce qui arrive souvent, c'est que je commence à travailler et je ne regarde plus l'heure. C'est seulement après quelques heures que je me rends compte que je n'avais pas pris une pause. Je pense que l'habitude de prendre des pauses pendant notre journée est très importante, surtout si notre emploi nous oblige à rester sédentaires pendant des heures. La définition d'une pause peut changer selon le contexte de votre métier. Je crois qu’une pause qui est contraire de ce qu'on fait au travail est meilleure. Par exemple, si l’on s'assoit et qu’on regarde un écran pendant qu'on travaille, alors la pause pourrait être une promenade. Le but, dans ce cas, c'est de trouver quelque chose d'actif et qui s'oblige à regarder au loin.
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
Un cartero se va a jubilar, así que coloca una nota en cada buzón de su ruta de entrega para anunciar la buena nueva.
En su último día, encuentra regalos en muchos de los buzones, pero en una cierta casa, encuentra a una mujer hermosa de pie en la puerta y vestida con un camisón.
Ella lo invita a entrar y le prepara el desayuno.
Después del desayuno, ella lo invita al dormitorio donde tienen sexo apasionado.
Una vez terminado el sexo, ella le da un billete de 1 dólar.
Confundido, el cartero comenta que el desayuno era maravilloso, el sexo aún mejor, pero pregunta: "¿por qué el dólar?"
La mujer explica: "Le dije a mi marido que te ibas a jubilar, y le pregunté qué debía comprarte.
Él respondió: 'Joda ese cabrón y dale un dólar'.
¡El desayuno fue idea mía!"
yesterday
yesterday
2026/03/19
Hoy me gustaría ver Valeria en Netflix para aprender más sobre la cultura española, especialmente la jerga. Por eso, guardo nuevas palabras con Language Reactor y uso sus flashcards.
Ahora Netflix no funciona, así que estoy viendo un video de Psicólogo Pau sobre Sex and the City en español, porque mi terapeuta Sierra me dijo que le encanta esta serie. Además, me recomendó verla porque es muy similar a Valeria.
yesterday
yesterday
Hola. Vivo en Buckingham palacio, la residencia oficial del británico monarca. El palacio está en la ciudad de Westminster. Actualmente, estoy trabajo el palacio. Limpio la cocina. La cocina está enorme. Hay están muchos platos y vasos porque hay muchos personas y fiestas. El palacio es enorme: hay cincuenta y dos cuartos por las personas que viven aquí y por ellos invitados. Hay ciento ochenta y ocho por las personas trabajan (algunos personas necesitan muchos ayuda.) Hay noventa y dos oficinas y setenta y ocho baños. En total, hay casi seiscientos cuartos aquí. Hay muchos pinturas están el palacio. No hay pinturas de Wallis Simpson donde trabajo. Hay muchos los visitantes a el palacio todos las años.
yesterday
yesterday
yesterday
Today, I've posted a few ideas of mine at the new ''Ideas'' section on LangCorrect. It's so great that we have a space like that to offer our suggestions now. Hopefully, the best of them will be brought to life, and this website will continue to flourish! There are a few controversial ones, though, for instance whether adding profile pictures is a good idea or not. Personally, I think that we would be much better off not oversaturating this site with redundant distractions like PFPs, since LangCorrect could then lose its simplicity and minimalistic style that we all appreciate so much. Adding new features is great, but sometimes it's better to leave it as it is and not go overboard.
yesterday
yesterday
People have different views about how much choice the youth should have with respect to which careers they can what they can pursue in the community. I believe that youngsters should find a balance point between making a fortune and their passion for a particular field.
There are various reasons why people argue that young people should engage in high-paid jobs. They may assert that some popular jobs like scientists, stock brokers and programmers are more likely to be beneficial than some art-related jobs. From a personal perspective, it can be argued that these occupations provide more job opportunities, job security and therefore improved quality of life. On a societal level, by forcing people to choose such occupations, governments can ensure that they will not bear the burden of unemployment issues. Moreover, the focus on these well-paid jobs leads to development of some certain technological companies, which facilitate more investment and profits, hence the prosperity of the society.
In spite of these arguments, I believe young people should be entitled to choose their preferred areas. Sometimes finding their own paths needs attempts. Even if such an attempt may disappoint them, yet once they enter a field they are truly avid for, the result will be rewarding. Probably each day for them is a holiday, and ordinary holidays, when they come, are grudged as an interruption in an absorbing vocation. Alternatively, they might never get caught up in lacking money as long as they do not make comparisons. How many of us can say that we are not envious of their passion for their business?
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
На французском языке существует много англицизмов, и все больше английских слов входят в наш язык каждый день. Некоторые из них относятся к техническому или научному лексикону, и не существует соответствующих французских слов, поэтому лингвические замствования понимаются. Я знаю же, что языки не развиваются в герметических коробках без контактов с вешней средой. Взаимные влияния между языками - неизбежное явление.
Однако в большинстве случаев речь идёт о бесполезных терминах, которые связаны с какой-то модой. В большом числе случаев соответствующие французские слова, но люди их не используют, потому что английские слова «круче» или просто потому что носители не хотят стараться говорить на французском. Эта ситуация касается особенно молодых подверженных влиянию англоворящей культуры. Они в общем плохо владеют собственным языком и даже плохо владеют английским, хотя пользуются многими англицизмами.
Это иронично, потому что в англоговорящих странах, французский язык всё ещё символ элегантности и утонченности. Иногда мне кажется, что все признают преимущества французского языка, кроме франкоговорящих самых!
yesterday
yesterday
L'autre jour j’ai lu L’etranger pour la première fois. Je l’ai trouvé très intéressant, alors j’aimerais parler de ce livre aujourd’hui. Je vais commencer par le résumer. Il s'agit d'un homme, Meursault, qui habite à Algiers dans les années 30. Au début de l’histoire, sa mère, qui vit dans une maison de retraite, meurt. Meursault voyage 4 heures pour l’enterrement. Il reçoit de l’aide du directeur de la maison de retraite, qui observe que Meursault ne pleure pas. Puis, Meursault va à la plage, où il a rencontré une femme nommée Marie. Ils vont au restaurant et au cinéma, et elle est devenue sa copine. Plus tard, il se lie d'amitié avec son voisin, Raymond. Il demand à Meursault d'écrire une lettre à sa ex-copine, pour la convaincre à y retourner. Mais c’est un tour, et il la blesse. Plus tard, Meursault, sa copine et Raymond vont à la plage. Là, ils rencontrent le frère de l'ex-copine de Raymond. Il veut les blesser, mais en fin de compte ils ne luttent pas. Cependant, cet après-midi-là Meursault décide qu'il veut retourner à la plage pour penser. Malheureusement, il rencontre le frère. Meursault n’aime pas la lumière du soleil dans les yeux, alors il avance. Le frère pense qu’il veut le lutter, alors il se lève d’un bond. Meursault le tue. Il y a un procès, ou Meursault essaye explique qu’il juste échapper au soleil. Mais le directeur de la maison de retraite mentionne que Meursault n’a pas pleuré, alors le procureur se concentre sur cela. Il déclare que Meursault est un monstre, et qu'il a tué le frère exprès. Le but du livre est de démontrer la philosophie de Camus : l'absurdisme. Il s'agit de l'idée qu’on donne la signification à tous, même quand il n’y en a aucune. Il pensait qu'on cherche toujours pour la signification, mais l’univers n’a aucune signification inhérente. C’est lié à l’existentialisme, qui propose la même chose mais qui aussi propose qu’on doit donner la signification. L’absurdisme propose qu’on doit simplement accepter le manque. Meursault n’a pas voulu tuer le frère, c'était simplement le soleil, mais les gens n’ont pas pu l’accepter : ils ont cherché la signification. J'ai trouvé cette philosophie très intrigante, même si un peu pessimiste.
yesterday
yesterday
Acabo de sacar una muy buena nota para uno de mis trabajos de investigación. Siento aliviado. Era mucho trabajo, buscando y leyendo tantos fuentes al punto de leer un artículo y reconocer muchas de los nombres en las citas. Me alivia de saber que valió la pena. Hay dos más que vienen, y aún estoy esperando para sacar una nota para otro trabajo. Pero creo que he mejorado en investigar y escribir mucho. Tengo un poco más tiempo ahora, ¿tal vez podría estudiar español más?
Palabras nuevas
aliviado
cita
04:34:58 (UTC)
Streaks reset at midnight (00:00)