Lerner's avatar
Lerner

yesterday

71
Toller Abend

Vor einer Srunde bin ich von einem Treffen des deutschsprachigen Gesprächsklubs zurück nach Hause gekommen. In Moskau gibt es nur ein paar solche Clubs und ab und zu nehme ich an ihnen teil. Mir macht es immer Spaß, mich im echten Leben auf Deutsch auszudrücken und dabei neue Kontake zu knüpfen. Nicht jeder ist dazu bereit, am Freitagabend im Zentrum Moskaus auf Deutsch zu reden, anstatt mit einer Flasche Bier fernzusehen. Das führt dazu, dass man bei solchen Treffen immer interessante Bekanntschaften schließen kann.
Meiner Meinung an spreche ich deutlich besser, als ich schreibe. Es fühlt sich so gut an, etwas zu machen, worüber man leidenschaftlich ist, und sich mit Gleichgesinnten darüber zu unterhalten.

silviola's avatar
silviola

yesterday

3
Glücksmomente

Als ich noch im Gymnasium war, musste ich mich auf Übersetzungsprüfungen aus Lateinisch vorbereiten.

Ich hatte das Buch mit den Übersetzungen gefunden, aus dem meine Lehrerin die lateinischen Texte für die Prüfungen auswählte. Am Vortag der Prüfung machte ich ein paar Übersetzungen gemacht, um zu üben.

Am folgenden Tage ging ich ein bisschen besorgt in die Schule. Als ich den Text der Prüfung las, bemerkte ich, dass er ein von diesen war, die ich schon übersetzt hatte. Ich bekam eine sehr gute Note dann.

P.S. Ich weiß nicht, wie die Relativsätze funktionieren. Ich hätte sagen wollten "one of those, which..."

Lionel's avatar
Lionel

yesterday

69
ロードレイジ

僕はまだカナダに仕事をした時、家からオフィスまでは結構遠いので、毎日車で二時間くらい通勤していました。僕は人々が運転すると、よくロードレイジということを見ました。ロードレイジは日本ではより知っていると思うあおり運転ということです。彼らの多くは普通に優しいし、礼儀正しいし、穏やかな人ですが、彼らはロードレイジが起きたら、他の人になってきたみたいですよね。少し調べると、ロードレイジは精神障害じゃないですが、それは間欠性爆発性障害ということの結果と考えられています。2023年のデータによると、アメリカで銃を持っている人が多くて、十八時間に一回誰かがロードレイジの出来事で銃で撃たれたと言われました。本当に怖いですね。

jaspuurrrr's avatar
jaspuurrrr

yesterday

21
掌編・携帯は禁止

ある日、先生は学校で試験を行った。試験が始まる前に、テスト中の携帯電話の使用は禁止だとクラスに注意した。試験が進んでいる最中、後ろの席に座っている生徒が机の下で携帯電話を使いながら問題を解いているのに気づいた。怒って、その生徒を叱り、携帯電話を取り上げた。突然、生徒は泣き出し、持ち物を残したまま激しく教室を飛び出していった。先生は後を追いかけたが、失敗した。取り上げた携帯電話を見ると、10分前に届いたメッセージが表示されていた。「お父さんが亡くなった。今すぐ病院に来て。」

michaeljennings's avatar
michaeljennings

yesterday

4
短い投稿

今日は短い投稿をする。私はめっちゃ忙しくて暇じゃないのに、投稿の日々の続きを確保したいです。中途半端な投稿をすることを謝ります。明日私は頑張りましょう。

PaperMoon's avatar
PaperMoon

yesterday

1
家族との夕食

2026年2月6日

今週、私の母は町にいます。

(昨日)仕事の後、妻と弟と私は両親の家に行きました。

私達の犬も来ました!彼は彼のお婆さんが大好きです。

家で私達は犬と遊んで、車でインドの食べ物を取りに行きました。

私はティッカマサラとパニールを食べました。とても美味しかったです。

午後8時半に私達は家から去りました。

夜は良かったです。

読んでくれてありがとう。

Tammy's avatar
Tammy

yesterday

34
Reading

This prompt brings me back to my childhood.

I have a sister who is two years older than me. But we didn't share much time playing together, because I was too good at talking and every time my parents asked me what we kids had done, I always told them everything. Sometimes the adults laughed around and sometimes they blamed my sister or her friends. Both of these situations weren't welcomed by my sister.

She didn't play with me anymore, so did her friends.

Then, I don't know how, I found fun with books.

That's the start of my reading, because the books always accompany me like a knowledgeable friend.

DaveSp1's avatar
DaveSp1

yesterday

44
El chiste del día: ¿Qué tan grande?

Un hombre entra en un bar, pide un bourbon doble, puro, y se lo traga de un solo golpe.

"¿Qué tan grande es un pingüino?" pregunta.

El barman dice, "Alrededor de 18 pulgadas".

Pide otro bourbon doble, puro, y se lo traga.

"¿Qué es lo más grande que puede ser un pingüino?"

El barman frunce el ceño, "Tres pies, tal vez una pulgada o dos más."

El hombre pide un tercer bourbon doble, puro y se lo traga aún más rápido.

Suspira, "Puede que haya atropellado a una monja".

asahan2013's avatar
asahan2013

yesterday

1
Exhausted

I was exhausted today.
As usual, I go hiking every morning.
It takes about an hour to reach the top.
It takes about half an hour to go down the mountain.
I'm a big hiker, and I like hiking.
I didn't practice Tai Chi but I walk for exercise.
I walk every day and I feel that my leg muscles have become stronger.

hiker
Arch5g's avatar
Arch5g

yesterday

1
Mon Journal

Aujord'hui, J'ai eu Maths, Anglais, et Humanities. J'ai eu temps libre aussi. J'ai été tres retarde, parce que mon bus. Charles et Mike ont disputé

Carolus's avatar
Carolus

yesterday

1
Ma réponse

Merci de votre réponse.
Lundi le 9 février à 11 h, ça me convient.
Je ne travaille pas dans cet édifice et je suis la seule personne qui peut vous aider.
Voici mon numéro de téléphone : (123) 456-7890.
Il est donc important que vous m'appeliez ou m'envoyiez un texto de 10 à 15 minutes avant votre arrivée.
Je dois partir à midi ; si vous êtes en retard, merci de me prévenir.
À lundi !

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

123
旅行の予定

日本の旅行まで一ヶ月しか残っていないので、ちょっと予定を立てようと思っています。前回東京に行った時は東京タワーに行かなかったから今度は行きたいです。そこでREDというアミューズメントパークもあって楽しそうなVR体験が多くて、そこも行ってみたいです。そして箸を作る体験も見つけました。手作りの橋がいいお土産になるんじゃないかなと思います。

apfrench's avatar
apfrench

yesterday

3
Une expérience fictive

Bonsoir Madame/Monsieur,
Aujourd’hui j’ai pris un Uber de Marrickville à Kellyville, et je suis parti en laissant mon portable dans votre taxi. Le prénom du chauffeur est Richard, alors si vous pouvez le contacter. J'apprécierai que vous me contactiez dans les jours qui suivent à +06 552 729 863, ou mon courriel est damié[email protected]. Je me souviens que je le mis en la coupe de la porte, et que la voiture était un noir BMW.

Merci,
Damién

silviola's avatar
silviola

yesterday

3
Prüfungsstress ist vorbei!

Am Dienstag habe ich eine Prüfung abgelegt. Ganzen Dezember und Januar hatte ich sehr intensiv gelernt, um mich vorzubereiten. Endlich habe ich 30 von 30 bekommen und freue mich darüber!
Ich habe die Angst von Prüfungen überwunden.
Gerade kann ich mich dem Deutschstudium wieder widmen :)

curious_owl's avatar
curious_owl

yesterday

50
Les pigeons

Il y a beaucoup de pigeons où j’habite, donc je les vois tous les jours. Grâce à ça, je commence à penser aux pigeons et à leur place dans le monde moderne. Dans le passé, les pigeons étaient très importants. Initialement, les pigeons étaient domestiqués à partir de colombes biset, il y a des milliers d'années. Dans certains temps, ils ont travaillés comme postiers, tandis que dans d’autres temps ils étaient adorés, et dans encore d’autres temps ils ont été mangés comme une source de nourriture importante. Dans l'époque victorienne en Angleterre, les riches ont élèves les pigeons en un éventail des formes et couleurs. Ils ont été appréciés aussi comme animaux de compagnie. Mais de nos jours, ils sont considérés comme nuisibles, et beaucoup de gens les détestent. Un sobriquet commun que j’ai écouté, c’est « les rats volants ». En général, les gens pensent que les pigeons n’ont plus leur place. C’est un peu ironique si vous pensez, parce que nous avons créé cette espèce : les pigeons n'existeraient pas sans nous. En revanche, ils sont une espèce envahissante dans beaucoup de pays. Mais il y a aussi une sous-culture moderne qui adore les pigeons : les gens qui entraînent les pigeons voyageurs. J’ai toujours été fasciné par les pigeons voyageurs, et leur capacité à retourner chez eux. Quel est votre avis sur les pigeons ? Et vous avez autant réfléchi aux pigeons auparavant ?

Vinson's avatar
Vinson

yesterday

1
Touched by An Short Video

I came across a short video on Rednote this morning. The young female author said in the video, "Don't let busy work take all your time, you need to make time for stud,
for thinking and for your health". I sounds very simple. After thinking about it I found it really makes sense and most people in my cycle didn't do this. They are always struggling to get a high salary, no matter what it takes. They are working day and night, thought some of them have been very rich. I think maybe busy working has been a culture in my Circle - Chinese IT industry. Without busy work, they will feel uncomfortable and even don't know what they should do. I uaed to be like this too,lol 😂
Now, I think it's really sad. I don't think work is all my life anymore.

amber28's avatar
amber28

yesterday

1
ズサン

ズサン、この言葉の漢字と用来、日本人は知ってますか?

ズサンとは、漢字を使って杜撰と書きます。杜撰ってこの言葉は、中国語にもありますが、sloppyではなく、でっち上げるという意味です。

伝説によると、中国の北宋時代には杜黙(「と・もく」と読むかな)という文人と詩人がいて、あいつの詩に出る古典の出典が実際存在しないもので、尋ねられたら自分の作り上げたものだと答えることもありました。だから、「杜撰」、すなわち杜が書いたもの、こうやって「でっち上げる」や「ズサン」という意味をするようになったのは分かりかねませんね。

でもこの杜黙という人についてはあまり知られていません。杜撰の由来について別の説もあります。例えば杜黙ではなく、「杜撰」という人が由来だとか、「杜撰」という言葉が杜黙の時代には既に存在していた、あいつをからかうためにでも杜黙と繋がれたとか。

Kallik's avatar
Kallik

yesterday

2
Mon Chats

J'ai six chats et ils sont adorbale! Le un qui est avec moi la plupart du temps est mon orange et blanc chat Emerson. Mon noir chat, Shadow, est trés têtu. Shadow et Emerson était meillure amis, mais quand Emerson devenu meillure amis avec Superman, ils n'étaient pas proche. Superman n'est pas vie.
Mini Me et Ally est trés timide. Gizmo est Mini Me son frère, mais ils aspect différent. Mini me est noir et blanc. Gizmo est blanc, noir, et brun. Knuckles est plus grande et noir, mais il est timide.

marblemenow's avatar
marblemenow

yesterday

13
Deutsch in Aktion: Schach, Klettern und Spiele

Eintrag vom 04.02.2026

Diese Woche habe ich mit einer Gruppe an der Yale-Universität für eine Stunde Deutsch gesprochen, weil ich mein Deutsch üben wollte. Als ich in Ithaca, New York, lebte, sprach ich jeden Montag eine Stunde lang Deutsch im Deutschen Sprachcafé an der Cornell-Universität. Dort habe ich große Fortschritte gemacht, da ich über viele Themen wie Politik, Geschichte, Reisen, Deutschland und unsere Studien mit anderen Personen gesprochen habe. Leider hatte ich damals weniger Motivation, mein Deutsch zu verbessern. Trotzdem habe ich eine ähnliche Gesprächsgruppe an der Yale-Universität gefunden. Persönlich liebe ich diese Gruppe, da die Menschen sehr freundlich sind. Außerdem sind sie beeindruckt von meinem Deutsch, besonders, weil ich Deutsch alleine gelernt habe.

Als ich Studentin an der Cornell-Universität war, hatte ich keinen Deutschkurs, da ich Informationswissenschaft studiert habe. Außerdem hatte ich keine Zeit für Sprachenlernen, besonders wegen vieler Programmieraufgaben und -projekte. Jetzt habe ich mehr Zeit, Deutsch zu lernen, obwohl ich arbeite. Ich höre jetzt etwa einen Podcast von Deutschlandfunk über sexuelle Belästigung auf Spotify. Meiner Meinung nach ist diese Folge interessant und zugleich deprimierend, da sexuelle Belästigung ein großes Problem auf der ganzen Welt ist. Zum Beispiel werden viele Läuferinnen nachts von Männern sexuell belästigt. Als Läuferin laufe ich normalerweise morgens oder nachmittags am Strand. Wenn ich nachts laufe, bin ich besonders wachsam und achte genau auf meine Umgebung.

Nach dem Schreiben werde ich „Mädchen und Frauen mit Autismus-Spektrum-Störung“ auf Readlang lesen. Das ist mein erstes Forschungsdokument über Autismus auf Deutsch. Ich freue mich darauf, es zu lesen, da ich über Autismus, Geschlechtsidentität und Freundschaften im Erwachsenenalter forsche. Deshalb übe ich auch meine Lektüre auf Readlang.

Bis bald und tschüss!

deutschithacacornellautismusyaledeutschlandfunk
LeahLeah's avatar
LeahLeah

yesterday

32
About Storage Auction

Yesterday was my day off.
I was thinking of going shopping, when I go shopping, I end up buying something.
So, I ended up watching the TV shows I had recorded to save money at home.
The TV shows was about Storage Auctions held in California, USA, it features a Japanese comedian
and Jesse from the Japanese idol group SixTONES.
The luggage is put up for auction without checking its contents, so in the past, they’ve
sometimes found incredible treasures.
This time, the contents were comedian and Jesse competed over to see who could make more money.
The other contents were about McDonald's fries.
The content was about poutine, which originated in Canada, and French fries originated in Belgium.
It looked like the poutine was very good. It was so interesting that time flew by.

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

yesterday

32
Una descripción general del videojuego The Renai Simulation

Juegas como un estudiante de secundaria de tercer año Kanzaki Kousuke. Él recibe un mensaje de su padre que Kanzaki tiene que regresar a casa de familia el 21. Tú no sabes la razón hasta el 21. El juego comienza el 1 de agosto. Cada día, tomas decisiones de cómo responder a personajes y a qué lugares ir. Dependiendo de sus decisiones, intamarás más con una de las chicas, y si intimas lo suficiente, entras su ruta. Así que es una ruta de común larga a una ruta de un personaje específico más corta. Aparentemente hay un sistema donde los decisiones y lugares cambian cada partida, pero ya que jugué sólo una vez, no tuve la oportunidad de experimentar ese sistema. Yo sé que dije que revelaré en este texto que si este videojuego es una buena oferta o no, pero se está haciendo demasiado largo otra vez, así que tendrá que esperar por parte 3. ¡Lo siento!

Hank123's avatar
Hank123

yesterday

2
¿La paz es el camino o el destino?

Mahatma Gandhi profirió, “No hay caminos para la paz; la paz es el camino”. Por otro lado, se puede afirmar que “el fin justifica la media” para alcanzar la meta. Por lo tanto, ¿cuál sería el camino correcto?

Si verdaderamente la paz fuera el camino para asegurar el sosiego, lo hubiéramos implementado a lo largo del tiempo. Sin embargo, se desafía nuestra propia naturaleza: tanto el ego como las inseguridades provocan una ansiedad que se cura con el enfrentamiento. Asimismo, dos países con un interés bilateral en reservas de combustible se pelean por los ingresos en vez de dividir los recursos equitativamente. Además, la cooperación solamente funcionará si todos involucrados lo harían; si una unidad tomara decisiones por su propio beneficio, el compromiso se derrumbará por completo como si fuera una traición. (Se llama “game theory”)

Por ejemplo, hay dos vecinos con una discusión por el ruido que hace el propietario que toca la batería por la tarde cuando se duerme el bebé del prójimo. Según Gandhi, no tocar la batería durante la hora indicada sería lo más factible para que se quede bien el hijo. Por lo contrario, el propietario trabaja el doble turno y le ayuda descargar la batería social para que se mantenga sus compromisos. ¿Quién tiene la razón? En este caso, la empresa de materiales de aislamiento de ruido para que se hubieran evitado el aprieto.

No obstante, con la sabiduría acumulado por siglos, tenemos las herramientas a nuestra disponibilidad para solucionar cualquier reto que venga. El refrán de Gandhi supone que somos seres racionales y lógicos aunque no somos; más bien, los humanos son emocionales e impredecibles. Mejor dicho, la paz es el camino cuando todos estemos listos de colaborar juntos con el bienestar del colectivo como prioridad en vez de los interés individuales.

panduwo's avatar
panduwo

yesterday

9
Meine Kindheit - Teil 2

Gestern habe ich euch von meinen Aktivitäten mit meinen Freunden erzählt. Jetzt erzähle ich von anderen Aktivitäten.
Ich habe fast jeden Tag nach der Schule gelernt, zum beispiel Englisch oder Mathematik.
Am Samstag hatte ich Klavierunterricht und am Sonntag hatte ich Schwimmunterricht.
Ich hatte nicht viel Freizeit zum spielen, aber ich habe es trotzdem geschafft!

a2
19
Cañería.

Quería seguir trabajando, pero tenía más ganas de hacer los quehaceres de hoy. Tener estructura en mi vida me motiva a hacer más, pero si hago demasiado, perderé la estructura y, con ella, la motivación.

Llevo el abrigo, la cartera y los lentes a la biblioteca para leer libros de historia, costura y reciclaje.

Lo anotaré cada vez que oiga algo interesante.

Yo sé que los fantasmas no existen, pero me gustaría estar convencido de lo contrario.

conellalistascoma
gaezer's avatar
gaezer

yesterday

1
昼ご飯中読書

ちょっと久しぶりですね。今週は仕事や学校であまりに忙しくて、ここで書くのでも、楽しいこともするのでも何でもに時間がありませんでした。今日も時間があまりないけど、とにかく速く何かを書こうと決めました。昼休みにスマホを見てばかりいるけど、その代わりに日本語での本を読む考えが浮かびました。でも、何の本、どんな本?うーん、ノンフィクションが好きな本なので、好きな英語での本は一番最近にはKenneth Andersonのマンイーターについての話や救急救命士(これ、本当の語り?w)が仕事での体験を伝えた本などです。現実というものは本当にフィクションより不思議なものですね、こんな話はとても面白いと思います。長めの時間前にウィキペディアの記事で「ユキは十何歳特攻で死んだ」という本が述べられて、読みたいだと思いました。ですけど、その本は、私の読解力にとって難しすぎなのだろうと思っています。皆さん何か本のおすすめをいただけたら嬉しいです。