Lionel's avatar
Lionel

today

45
三十年前の香港

三十年前頃、香港はずっと日本の文化に強く影響を受けていました。ほとんどの漫画やゲームやアニメなどは日本から香港に広がっていました。当時、私と友達はよく一日中日本語から翻訳されないままのゲームをしてばかりでした。日本の漢字と広東語の文字はほとんど同じ意味なので、ゲームの内容と遊び方はたまに推測できました。だから、私たちはいつもハマっていました。本当に懐かしいですね。

SrPromax's avatar
SrPromax

today

2
Definitely Coffe

Let me give a little context first. I'm from Colombia, a coffe-growing country, so it is normal and cultural to drink coffe everyday at everytime. However, a lot of foreign people don't know that we drink coffe since childhood. Me, for example, started to drink coffe since ten. Now, talking about tea and chocolate, we are not really into tea, but Chocolate. The thing about hot chocolate is that for years I had to live in another city and the people I had to live with and take care of me prepared chocolate mixed with water and not with milk, (I got used to drink chocolate with milk since young age so you can see the problem here) and since then I do not drink chocolate.

Coffe, by the other side, it's fantastic because you can prepare it whenever you want: With milk, water, with sugar or not, you can prepare capuccino's, etc. So for me the decision is clear, Coffe and just Coffe!

jbsmith5's avatar
jbsmith5

today

1
El próximo fin de semana.

Este fin de semana estoy de guardia en mi hospital por cuatro días seguidos. Normalmente no me da miedo estar en guardia, pero este fin de semana la residente de segundo año con que estoy trabajando es una persona difícil. Muchas personas con las que ella trabajaba no tenían buenas cosas que decir, y eso es porque me da miedo trabajar con ella. Hubo un par de veces en que ella no se presentó a su turno y la otra persona tuvo que trabajar sola. Si me pasa eso, me voy a poner muy enojado. Ahora me estresa mucho cuando pienso en el próximo fin de semana, pero ojalá todo vaya bien.

1
旅行

来週妻と友だちと一緒に日本に行きます。楽しみ!東京と札幌に行きます。札幌で雪まつりを見に行っていろんな美味しい食べ物を食べます。私は漫画が好きだから、たくさん漫画を買うつもりです。
読んでくれてありがとうございます🙏

- Juan

journaljapantrip
DaveSp1's avatar
DaveSp1

today

20
La barzelletta del giorno: sotto il tavolo

Un uomo e una bella donna cenano in un ristorante raffinato.
La loro cameriera, prendendo un altro ordine a un tavolo a pochi passi di distanza, nota improvvisamente che l'uomo sta lentamente scivolando giù dalla sedia e sotto il tavolo, ma la donna di fronte a lui si comporta come se niente fosse.
La cameriera guarda l'uomo scivolare giù per tutta la sedia e scomparire dalla vista sotto il tavolo.
Tuttavia, la donna sembra calma e imperturbata, apparentemente ignara di che il suo compagno di cena sia scomparso.

Dopo che la cameriera finisce di prendere l'altro ordine, si avvicina al tavolo e dice alla donna: "Mi scusi, signora, ma credo che suo marito sia scivolato sotto il tavolo"
La donna la guarda con calma e risponde: "No. Non l'ha fatto. Anzi, mio marito è appena entrato dalla porta."

DaveSp1's avatar
DaveSp1

today

20
El chiste del día: bajo la mesa

Un hombre y una hermosa mujer cenan en un buen restaurante.
La camarera, tomando otra orden en una mesa a unos pasos de distancia, de repente se da cuenta de que el hombre se está deslizando hacia abajo en su silla, pero a su acompañante no parece importarle.
La camarera observa el hombre deslizarse por debajo de su silla y ocultarse bajo la mesa.
Aún así, la mujer cenando frente a él parece tranquila y serena, aparentemente inconsciente de que su compañero ha desaparecido.
Una vez tomada la otra orden, la camarera se acerca a la mesa y le dice a la mujer: "Disculpe, señora, pero creo que su esposo acaba de deslizarse debajo de la mesa."
La mujer la mira con calma y responde firmemente: "No. Mi esposo acaba de entrar por la puerta."

An Ordinary Day

What was going on today?
I got up very early at 7:10am for being not late at work. As a consequence,I fell asleep very soon when I got home after working!
I have been practiced English for a few days, all the aspects, writing, listening, reading, speaking. I thinked the most difficult parts is writing. It always happened to me there was nothing in my head when my fingers touching the keyboard.
There is no way to improve my poor English but practice.

Meine Prüfungen nächste Woche

Ich habe nächste Woche viele Prüfungen. Sie handeln insgesamt um Biologie, amerikanische Literatur, Mathematik, amerikanische Geschichte, Forensik, und Deutsch. Ich bereue es, dass ich meine Biologie Prüfung leicht bestehen können werde, obwohl ich fast nichts darüber gelernt habe. Bei amerikanischen Literatur werde ich einen vorgeschriebenen Aufsatz von mir bearbeiten. Meine Bearbeitung wird bewertet werden. Mathematik soll schlicht sein, denn ich muss nur Probleme lösen. Ich habe allerdings Angst davor, weil die Mathematik, die uns gelehrt wurde, ist für mich sehr schwer. Bei meinem Kurs für amerikanische Geschichte wird es Fragen geben, die vier möglichen Antworten haben. Ich werde die richtige Antwort wählen müssen. Ich bin darauf gut vorbereitet, weil ich mich sehr für Geschichte interessiere. Bei Forensik gibt es dieselbe Form von einem Test. Für meine Deutsch Prüfung gibt es ein Paar Teile. Die Prüfung geht um Sprechen, Schreiben, und Grammatik. Ich erhoffe mir Erfolg dabei.

Ich bedanke mich für Ihre sehr hilfreiche Korrigierungen.

一月十三日の日記

仕事のストレスうのせいで、髪が少し白くになりました。
金曜日に面接がありますから、髪を染めようと思います。
まず染髪剤を買わなくちゃいけません。
でも何の色が一番いいですか。
髪が黒いですが、肌の色はオリーブ色から、髪色はあまり合いません。
薄い茶色の髪色はたいていもっと合います。
でも仕事で髪を染めるかどうかあまり分かりません。

1
Fl0rida Mann

Hallo ihr, Ich schriebe Uber Florida Mann. Er hat viel lustig dinge machen. Ich Weiss nicht zu sprechen.

dess's avatar
dess

today

1
Lundi Janvier 12 2026

Hier je suis retourné au travail au Toronto puis ma voyage au Mexique.

Je me suis réveillé vers 6h midi. Je ne pouvais pas me réveiller. J’étais très très fatigué après voyager tout le jour au dimanche.

Quand, finalement, j’ai pu, je suis rentré à la salle de bain, et j’ai fait ma routine du matin.

Après ça, je suis sorti et j’ai pris le train pour aller au travail.

Au travail, j’étais très heureux parce que j’ai reçu un nouveau ordi. Mon dernier ordinateur étais très lent. Je suis sûr que avec ce niveau ordinateur je vais pouvoir être très productif

J’ai passé la plupart du matin en train de faire le set up du ma nouveau ordinateur.

Au midi j’ai mangé un bowl du bœuf haché, riz, et légumes.

Puis pour finaliser la journée du travail, j’ai fait un report de spreads de quelques produits qui mon domaine offres. Ce report est important pour pouvoir donner le salaire à les employés.


Je suis rentré à la maison vers 7h. J’ai passé du temps avec ma copine et j’ai préparé un soup du poulet pour le dîner.

Avant dormir j’ai lire un livre qui s’appelle « Le Négociateur » by Arturo Elias Ayub, et, finalement, j’ai dormi.


Merci pour lire.

Kanato's avatar
Kanato

today

3
January 13th

Today, I'm going to write about the days in Denmark when I lived there as an exchange student.
It was one of the best periods in my life.
Luckily, I was able to spend a summer vacation there, so I visited many places in the country.
While I wandered through cities, I realized that time flowed slowly than in Tokyo.
They normally leave work in the evening and spend their own time, for instance, drinking coffee at the riverside, talking with their friends at pubs, or taking a walk in the huge parks in the city.
I really envy them, while I know that not all people can do that.

*If you have time and come up with more "native-like expression," please teach me, thanks.*

diary
Carolus's avatar
Carolus

today

64
Je dors mal.

Récemment, je ne peux pas bien dormir.
je me couche tôt.
Mais, je me reveille à differentes heures de la nuit;
deux heures unes nuits, et des autres à trois.
Malheureusement, je dois me lever avant de six heures
parce que je dois aller au travail.
Je susi épuisé pendant toute la journée.
Cela doit terminer !

fengqq's avatar
fengqq

today

2
Simple Life

Soon, I was all alone here. I have to wait a day beacuse I couldn't get the ticket. Even though it is winter, but the sun still shines. The golden light slants across the ground, unlike the heat of summer, it can bring hope and warm.

«Age of Aquarius»

Недавно я послушал новый альбом Пертурбатора (Perturbator), «Age of Aquarius» («эра Водолея»). Очень люблю Пертурбатора.

Сначала я был немного разочарованным, потому что музыкальные влияния этого альбома, например новая волна в «Apocalypse Now», индастриал-метал в «The Art of War»), очень различаются от тех обычной работы Пертурбатора. Композитор пренебрегает медленными, гипнотическими темпами своих предыдущих произведений. В общем «Age of Aquarius» оказывается менее жестокого, менее черного, чем «Lustful Sacraments» или даже «Dangerous Days». Отличный дарк синтвейв с влияниями дет- и блэк-метала, которые определили классический стиль Пертурбатора, не так много слушается в этом альбоме. Он чередуется между интенсивными, сильными песнями и более спокойными, медитативными, почти расслабляющими моментами. Однако он очень хорошо выражает вызывает ощущение упадка, коррупции и апокалипсиса. В самом деле главная тема — это война. Очень сегодняшняя тема...

«Age of Aquarius» также представляет многие сотрудничества, особенно с Greta Link и Alcest. Каждый музыкант вносит свой уникальный, собственный стиль, который гармонично смешивается с атмосферой альбома.

Честно говоря я предпочитаю классический стиль Пертурбатора, но я охотно признает, что он очень талантливый человек, который изобретает себя заново с каждым новым альбом. Он владеет так хорошо стилями метала, как электро. Прежде всего ему всегда удается удивить слушателей. Замечательно!

TOMO_o's avatar
TOMO_o

today

126
Are you good at giving advice?

I don’t impose my opinions on others like intrusive person, but I’m willing to give my advice to those who want some help. Unfortunately, I’m not experienced enough to solve any problems, so I’ll try to stand by and encourage them.

4
Eine Person aus meiner Familie

Heute möchte üher meine Familie sprechen. Sie ist meine alter Schwester, sie ist 33 Jahre Alt und sie studiert Dectorat. Aber verheiratet sie mit einem Deutschen man, daher leider sie reise mit ihm. Sie ist sehr schön und klug. Sie ist sehr Interessant für mich, weil ich sich liebe. Sie hat mir beibringen und öfter Beschützt mich.

LeahLeah's avatar
LeahLeah

today

8
What is my favorite TV show?

I love the drama named “ミステリーという勿れ”. The original is manga.

It was broadcast on TV from January to March, 2022, and after that, it was made into a movie in 2023.

The main character is a university student who has naturally curly afro hair and love curry rice.

He has a lot of knowledge and unique values, and he solved a lot of cases.

He is not good at reading between the lines.

A main character name is “Totonou Kunou”. and then, the main character was played by Japanese actor “Masaki Suda”.

Romany's avatar
Romany

today

1
Une station balnéaire

Batemans Bay est une station balnéaire qui se trouve près de Canberra. À vol d’oiseau, c’est assez près mais, puisqu’il faut traverser les montagnes, il prend 2 heures en voiture.

Cette station balnéaire est très populaire pendant l’été. Pendant les vacances d’été, la population double. Au fil des années, j’y suis allée plusieurs fois et il me semblait que toute la population de Canberra était là. Toutes les voitures avaient des plaques d’immatriculation de Canberra. Oui, c’est un signe certain.

La population de Batemans Bay est normalement environ 18 000 habitants. Les résidents sont plus âgés et je pense que la plupart est en retraite. J’imagine que ces retraités apprécient la chaleur et la tranquillité de la région, la plage et la compagnie des autres gens de leur âge.

Romany's avatar
Romany

today

1
Les vacances d’été

Les vacances d’été sont sans doute les plus populaires. Les journées sont longues, ensoleillées et magnifiques. Le couche de soleil est à environ 20 heures et les gens profitent de ces longues journées de s’amuser. Je vois beaucoup de gens se promener, faire du sport ou des pique-niques dans les parcs.

Pour les enfants, les vacances scolaires commencent juste avant Noël jusqu’à la première semaine de février : presque 2 mois. La majorité des entreprises sont fermées entre Noël et le premier janvier. Malheureusement, les médecins, les infirmières, les pompiers, la police et les autres services essentiels doivent travailler.

Pendant l’été, les plages sont bondées et c’est difficile de réserver une chambre dans une station balnéaire : de plus, il coûte cher. J’ai des amis qui ont une maison de vacances près de la mer et quand possible, je leur rends visite durant le week-end. J’apprécie leur hospitalité et leur amitié.

Romany's avatar
Romany

today

1
Les vacances scolaires

L’Australie se trouve dans l’hémisphère sud et maintenant, c’est l’été. Comme en Europe, les vacances d’été sont les plus longues. Ces vacances commencent en décembre et continuent jusqu’au début de février.

L’année scolaire australienne commence en février. Je sais qu’en France, on parle de la rentrée quand les élèves commencent leur nouvelle année scolaires en septembre. En Australie, il existe quatre semestres. Chaque semestre dure environ 10 semaines.

Normalement, le premier semestre est jusqu’à la fête de Pâques. Le deuxième est d’avril jusqu’à juillet et le troisième commence mi-juillet. Les vacances de printemps est au début d’octobre et je sais que tous les élèves ont hâte de commencer les vacances d’été en décembre.

Hank123's avatar
Hank123

today

5
El teletrabajo

El teletrabajo es un arma de doble filo, brindándonos el lujo de tiempo ahorrado y más flexibilidad en el ámbito laboral con una pérdida de contacto humano. Tanto la productividad como la comunicación se ven afectados por el cambio duradero. Por ejemplo, muchos empleados nunca se les han conocido en persona debido a sus ubicaciones variados. Sin embargo, si surgiera un malentendido, una solución digital carecería de la empatía que una charla presencial aportaría. A pesar de ello, muchos aceptarían el intercambio por internet para aprovechar de menos tiempo en el transporte público o más tiempo de calidad con sus familias. A lo largo de la transición digital impulsada por la cuarentena, las soluciones digitales nos han permitido el trabajo remoto e híbrido para destacarnos lo mejor de los dos mundos: ya que sea un viernes cómodo en casa o una reunión con su equipo en la oficina, ambos pueden fomentar el rendimiento laboral para aquellos que se adapten a los cambios laborales.

Kitasan's avatar
Kitasan

today

1
die Bedeutung von "sich vermehren"

Vielleicht verstehe ich die Bedeutung von "sich vermehren" nicht richtig. Ich habe einmal im Deutschunterricht gesagt: "Ältere Leute vermehren sich in Zukunft weiter in Japan", aber nach meinem Lehrer klingt dieser Satz komisch. Der richtige Ausdruck sei: "Die Anzahl älterer Leute steigt in Zukunft weiter in Japan". Ich verstehe den Unterschied zwischen den beiden Ausdrücken nicht, was vielleicht davon kommt, dass ich mit den beiden das japanische Verb "Hueru(増える)" assoziiere. Könnt ihr mir darüber Auskunft geben?

greifslin's avatar
greifslin

today

13
"Sonntag ist Ruhetag"

Ich habe gehört, dass in Deutschland Sonntag Ruhetag ist. Ich habe das zum ersten Mal gehört.

In meinem Heimatland haben wir keinen “Ruhetag“ und es ist hier immer laut und lebensvoll. Die Einkaufszentren sind von 10 Uhr bis 21 Uhr geöffnet, montags bis sonntags. Einmal im Monat sind die Familien ins Einkaufszentrum gegangen. Das ist unsere “Familienzeit.”

Auf den ersten Blick sind Deutschland und die Philippinen sehr unterschiedlich von einander.

schreibübung11
Jesshima's avatar
Jesshima

today

1
2025年1月13日

昨日は休みでした。私と同居人はキムチを作った。韓国のレシピを使った。私の同居人はカロットタロットのパーティーをした。皆さんは人参のケーキを焼いて、タロットを持って来た。先ずはケーキたべた。それからタロットをした。皆さんは違うタロットがあった。楽しかった。私の質問は私は未来にもここで住んでいる?とどまりたいなぜならこの島は大好き。