cpx19's avatar
cpx19

today

1
ピザ

昨日友達と一緒にピザのレストランを食べにいきました。メニュウは長くてピザの種類がこんなにあるなんてびっくりしました。オーブンは石炭、木、普通から選べます。その選択によって、オーブんの温度が500カ氏から1000カ氏まで変化します。次は、ソースはトマト、ペスト、ウオッカソースから選べます。ソースなしもできます。それから形は丸も四角もありです。最後に、トッピングが山ほどありました。肉が好き人は、ソーセージやチョリソやペパロニなどがあります。ベジタリアんは、プチトマトやマッシュルームやほうれん草などがあります。私は三つのピザを味わって二つはとても美味しいと思いました。日本でもピザの種類が多いですか。

vikingschism's avatar
vikingschism

yesterday

117
テレビを観る事

子供の頃はよくテレビを観ていたけど今はあんまり観なくようになった。本やゲームの方がずっと良いと思う。好きな番組はあるんだけど、新しい番組をあんまり探さない。本は自分のペースで読めて自分の想像でキャラの見た目や声を作る。テレビはSFXの技術や金に限りがあるけど、本は想像だけで限りがある。

Vinson's avatar
Vinson

yesterday

5
Got Burnt

My family and I spent nearly all the time in swimming in the sea and taking photos on the beach during the daytime. Although we had put on sunscreen, we got burnt. We didn't notice it until we went back to the hotel room and took off our swimsuits. Maybe we were just too excited about the activities. The spots covered by the swimsuits were obviously more paler. Unfortunately I forgot to take off my glasses when putting on sunscreen, so the spots around my eyes were burnt seriously. The skin was red and dark. Watching me, my daughter laughed loudly and said I looked like a panda,😂
I bought skin repair stuff and we put it on our burnt skin. Whish we could recover quickly.

Mayachan's avatar
Mayachan

yesterday

1
合格した!

信じられなかったけど、合格しました。どうやって合格できたのか全然わかりません。試験の時に、時間がなかったから、読解の文章を全部読めなかったんです。したがって適当に質問に答えました。

TOMO_o's avatar
TOMO_o

yesterday

1
How do you unwind after a long day?

I make a time somehow to be alone, and do nothing. Being with other people consumes staminas, and I become considerate unconsciously. So, being alone is very important for me to rest my mind. People often say that exercise is a good way to refresh ourselves. However, my hobbies are oil painting and making espresso, so I must spend my free time at indoor.

jaspuurrrr's avatar
jaspuurrrr

yesterday

15
中華街での食べ歩き

春節が近いので、今日は中華街に行った。高校生の時の友達と一緒に行った。あそこは今日いつもより眩しくて賑やかだった。 人も多かった。色々な中華料理を食べてみた。特に気に入ったのは牛肉麺とか小籠包とか餃子とか緑茶だった。料理はうまかったけど、歩きはとても長かった。今は両方の足がちょっと痛い。でも全体として、この小旅行はとても充実していた。

araigoshi's avatar
araigoshi

yesterday

396
他のLangCorrectみたい

私は英語を話す人で、日本語を勉強しています。そのため、普通に日本語の文章と英語の文章だけを見ます。例えば、スペイン語を話す人が中国語を勉強したら、私はそんな人を知りません。サイドバーで名前を見たら、見わかる名前があって、見わかない名前もあります。時々、名前をクリックしたら、他の言語の人を見ます。他のLangCorrectみたいですね。ちょっと面白いですえ。日々に、10人くらいの人をずっとみっていれけど、実際に多くの見ない人もあります。

amber28's avatar
amber28

yesterday

4
日本語のアクセント

今日は少し日本語のアクセントを習いました。いまさら。

日本の言葉それぞれにある型を使います。日本人にはその型の呼び方が分かるかどうか知りませんが、「平板型」「頭高型」「中高型」「尾高型」という四つのパターンがあります。(ここでパターンという言葉は正しくないかも知れません。)

日本語のアクセントはその言葉に限らず、その後に格助詞があれば、格助詞もその影響を受けます。「露」という言葉は、一拍目を高く読む人も、二泊目を高く読む人もあるらしいです?少なくても辞書にはそう書いてあります。高いのは二泊目の方が珍しい気がします。これは「梅雨」と同じですからね。でもこう読む日本人がいるとしたら、私の説明が通じるはずです。

「露」も「梅雨」も一拍目を低く、二拍目を高く読んでも、まだ違いがあります。二拍目の高い「露」はいわゆる尾高型なのに、「梅雨」は平板型だからです。その違いは、「つゆがすき」とか、「つゆ」すぐ後に「が」や「を」と格助詞が付くと、尾高型の場合は格助詞を低く読むのに、平板型の場合は高く読みます。これは本当ですか?「露」と「梅雨」を同じく発音する日本人が「露が好き」と「梅雨が好き」の「が」の高さが異なりますか?「露」を「梅雨」と同じく読んでも、「つゆがすき」と言ったら、どっちの「つゆ」だと分かれますか?

sam145's avatar
sam145

yesterday

6
Häkeln

Ich häkle gern. Ich habe in 2019 Häkeln gelernt. Zuerst habe ich schlechten Viereckigen gemacht. Dann habe ich für sechs Jahren geübt. Letztes Jahr habe ich eine Schildkröte für das Baby von meiner Freunde gemacht. Es war sehr süß. Ich habe auch eine Decke für das Baby von meiner andere Freunde gemacht. Es war sehr weich. Nächste will ich eine Decke mit Sternen für mich gemacht.

Carolus's avatar
Carolus

yesterday

82
Les invitées

Je leur ai dit que ma mère ne voulait plus faire le ménage
après le bazar qu'elles avaient fait en rentrant hier soir.
Elles m'ont promis de lui présenter leurs excuses
après d'avoir rangé leur chambre à coucher.
Je me suis offert de faire le souper
pendant qu'elles nettoyaient toute la maison.

Nourhannano's avatar
Nourhannano

yesterday

1
My journey to learn English

In these days l learn English l have a problem with English. I must learn it because i want it to help me in my work and my relationship

WyattPokorny's avatar
WyattPokorny

yesterday

2
Serviteur en paradis

Je suis un chrétien alors je crois que c’est mieux d’être le plus bas au paradis que le plus haut en enfer. Jésus dit souvent que le dernier sera le premier et le premier sera le dernier, et que nos hierarchies terrestres seront inversés au paradis. J’aimerai plus être à côté de Dieu, qui m’a créé et sauvé, que régner sur ceux qui n’ont pas l’accepté. Je suis un serviteur de Dieu sur terre, alors pourquoi pas continuer d’être Son serviteur au paradis pour toujours? De servir le Roi des Rois, c’est la plus grande honneur que je puisse imaginer. Alors il vaut mieux être serviteur au paradis que roi n’importe où.

Tammy's avatar
Tammy

yesterday

28
Today

I went hiking today.

Yesterday, the weather forecast said it would rain on the trail.

Luckily, we enjoyed the snow view today.

Finishing today's hike was hard but really fun.

DaveSp1's avatar
DaveSp1

yesterday

38
La barzelletta del giorno: i pinguini

Un agente di polizia ferma un camion.
Chiede la solita patente e libretto, ma sente strani rumori provenire dal rimorchio, quindi decide di indagare.
All'interno del rimorchio trova 50 pinguini.

“Signore, perché ha 50 pinguini nel suo camion?” l'agente chiede all'autista.

“Beh, sono miei amici e ci piace fare viaggi insieme nel mio camion”, risponde l'uomo

“Mi dispiace signore, ma non può possedere 50 pinguini", gli dice il poliziotto, "temo che dovrà portarli allo zoo”.

L'uomo acconsente e se ne va.
Il giorno dopo, lo stesso poliziotto ferma di nuovo lo stesso camion e sente ancora una volta strani rumori nel rimorchio.
Va a controllare e trova gli stessi 50 pinguini.

“Pensavo di averle detto di portare questi pinguini allo zoo ieri!” Il poliziotto lo dice con rabbia all'autista.

“Li ho portati allo zoo!", risponde l'autista.
"L'hanno adorato!
Oggi andiamo in spiaggia”.

DaveSp1's avatar
DaveSp1

yesterday

38
El chiste del día: los pingüinos

Un oficial de policía detiene un camión con remolque.
Pide la licencia y el registro habituales, pero oye ruidos extraños procedentes del remolque, por lo que decide investigar.
Dentro del remolque, encuentra 50 pingüinos .

"Señor, ¿por qué tiene 50 pingüinos en su camión?" pregunta el oficial al conductor.

"Bueno, ellos son mis amigos, y nos gusta ir en viajes juntos en mi camión", el hombre responde

"Lo siento señor, pero no es permitido poseer 50 pingüinos", le dice el policía, "Me temo que tendrá que llevarlos al zoológico".

El hombre escucha, asiente en acuerdo y se va.

Al día siguiente, el mismo policía vuelve a parar el mismo camión, y una vez más oye ruidos extraños provenir del remolque.
Él abre el remolque y encuentra los mismos 50 pingüinos.

"Pensé que le había dicho que llevara estos pingüinos al zoológico ayer!" el policía le dice enojado al conductor.

"¡Los llevé al zoológico!" responde el conductor.
"Les ha encantado!
Hoy vamos a la playa".

Lionel's avatar
Lionel

yesterday

63
虫歯じゃないかな?

最近、食べる時、時々一つの歯で小さな少し硬い食べ物を嚙んだら、結構痛いです。虫歯になってしまったと思います。それで、歯医者の予約を入れました。今日は歯医者に行きました。歯医者で先生に相談して、歯を検査してもらって、レントゲンも撮りました。驚いたことに、先生は根の治療が必要だと言いました。だから、今日は初めての根の治療をもらいました。麻酔をしたので、ほとんど痛くなかったですが、とても高いですね。広東語に「牙齒當金洗」という慣用句があります。これは直訳すると「歯はお金のように使う」という意味ですが、実際に「約束したら、絶対に守る」という意味です。つまり、「信頼できる」ことです。でも、今日はその慣用句は「歯はお金だ!」という別の意味も分かりましたね。

366
Один год!

Вчера я написал маленький текст по-турецки. Маленький, потому что у меня только начальный уровень в турецком языке, поэтому не могу рассказывать глупости, как на русском. Ну я потом я осознал, что этот банальный текст об арбузе оказался моей триста шестьдесят пятой публикацией здесь в ЛангКорректе. Это значит, что у меня получилось писать каждый день в течение одного целого года! Я горжусь собой. Слава Слону! Я нужен был отпраздновать обжираясь, пья литры вина и совершая плотский грех много раз, но это было бы нормальным днём для нас Французов! Так мне надо задумать о других планах...

greifslin's avatar
greifslin

yesterday

31
ein Artikel

Ich habe eine Statistik mit dem Titel „Pro-Kopf-Verbrauch in Deutschland 2006 in Litern” gelesen.

Die Statistik zeigt, dass die Deutschen lieber Kaffee als Wasser trinken, aber sie trinken mehr Bier als Wein. Sekt steht am Ende der Statistik. Bier und Milch haben fast die gleiche zahlen.

Ich trinke lieber Wasser, weil Kaffee und Bier für mich nicht erlaubt sind. Wasser ist auch gut für unsere Gesundheit. Manchmal trinke ich Schokoladenmilch, zum Beispiel Milo, aber nur einmal im Monat. Wein und Sekt schmecken für mich sehr bitter.

asahan2013's avatar
asahan2013

yesterday

2
Taipei 101

Taipei 101 is one of the world's tallest buildings.
It's huge, and Alex's mission is to climb the entire 1667 feet of the skyscraper without ropes, known as free soloing, live on TV.
But his three stage route will pose many problems.
I watched the live on TV.
Climbing without any equipment, I was a little scared even just watching it.
It's incredible after everything that he has done to get to this point.
It's unbelievable, every superlative that you can come up with breath.
40-year-old Alex successfully reached the summit, taking 1 hour and 31 minutes.
Alex's muscles are as strong as steel, but what's even more impressive is his fearless determination.

skyscraper
lazypolyglot's avatar
lazypolyglot

yesterday

1
Que je lis maintenant

Je viens de finir un roman français de l'auteur David Foenkinos qui m'a été recommandé. Le livre n'a été pas trop difficile de lire mais je ne l'ai pas trouvé très passionnant et peu interessant, pour être honnête. L'intrigue aurait pu bon parce qu'il s'agit de confronter son mort pour retrouver sa volonté de vivre. Mais les personnages ont été un peu ennuyeux et je ne me suis pas occupée d'eux. Mais tant pis, je l'ai fini. Maintenant je lis une série de livres pour les ados (plutôt les enfant qui ont 11-13 ans...) que je lisait quand j'était enfante. Elle s'appelle La Guerre des Clans et il s'agit des chats vivants dans un forêt et partageants aux tribus et se bataillants. Le concept est bien sûr pour les enfants et il est un peu sot et drôle mais je dois avouer que les livres sont très passionnants et je les apprécies. Normalement je ne lirais pas des livres comme ceux parce que je me considère comme sérieuse et cultivée mais puisque je les lis en français je peux le justifier. Quelques polyglottes ne recommanderaient pas lire des livres pour des enfants pour apprendre une langue parce qu'ils sont souvent fantastiques et ses mots ne sont pas utiles pour les adultes et c'est absolument vrai mais je pense que ce qui et plus important pour moi maintenant c'est aimer et pratiquer lire. Même si j'apprends beaucoup de mots inutiles (comme que je connais trois synonymes pour le mot « repaire ») néanmoins je lis en français et pratique comprendre la grammaire et surtout la lecture me plait. J'apprends français seulement pour le plaisir alors je pense que le plaisir pendant lire et le plus important pour moi.

Merci pour d'avoir corrigé !

UmbrellaTerms's avatar
UmbrellaTerms

yesterday

26
Demasiado tarde

A: "¿Te enteraste de ese restaurante cerró?"
B: "¿Qué? ¡Pero siempre estaba lleno!"
A: "Eso sólo fue cierto hace un tiempo cuando primero abrió. Siempre vi que estaba vacío."
B: "Maldita sea... Quería probarlo algún día... pues ni modos."

burosusuki's avatar
burosusuki

yesterday

1
about drawing: please correct it !

でも終わらなさそうって感じてるってことは、ちゃんと真剣に描いてる証拠だと思うよ。雑だったら「まあいいや」ってなるし

LeahLeah's avatar
LeahLeah

yesterday

27
About Lunch

I took a paid leave yesterday, so I started my three-day weekend yesterday.
They were also taking paid leave becase my coworkers and I had planned to go to lunch.
This time, we went a restrant called Gusto.
It had been a while since the three of us got together, so we had a really lively conversation.

panduwo's avatar
panduwo

yesterday

3
Lieblingsort

Gestern habe ich ihr von meinem Lieblingsessen erzählt. jetzt erzähle ich von meinem Lieblingsort.
Est ist ein Ort, den ich gern besuche. es ist ein Cafe mit dem namen ''Family Mart''.
Eigentlich ist es ein Minimarkt, aber er verkauft auch Kaffee.
Oft trinke ich den Kaffee dort, aber manchmal nehme ich ihn mit nach Hause.
Viele Leute kaufen dort Kaffee, aber ich habe nichts dagegen zu warten, da der Preis billig ist und der Kaffee gut schmeckt!

a1a2
teagkar's avatar
teagkar

yesterday

7
¿Cómo practicar español hablado?

El lunes, comienzo enseñar unos estudiantes que no son hablantes nativos de inglés. Muchas son hispanohablantes, y ahora mismo, no tengo un método para practicar hablar español. La semana que viene, comienzo ir a un grupo de intercambio de idiomas, entonces eso estará mi método. Hay algo que podría hacer para practicar hablar antes?