11
料理

昔は間延びして料理することが嫌でした。活気が少ないでして、そんないろいろな材料を用意して疲れます。私には魔法ように見ていてコックとパン屋を尊敬する。最近、ちょっと料理がもっと好きです。簡単な料理をすることが大丈夫と教わりました。食堂ものを作れませんが、おいしい食べ物を友人と家族にあげれます。ベーキングが一番好きです。クッキーやブラウニーを作られます!:)

shmelzmok's avatar
shmelzmok

today

1
my first post, sorry for being silly

Well, my days go pretty well. Not speaking about my sickness, of course. I stay optimistic and strong every day, even when I have negative thoughts about my exam preparation or about my mental health… I wish I had a person to cry in his shoulder but we have what we have.
So, what am I doing here? Trying to learn some more vocabulary and meet new people, who have same interests with me! (learning English lmao). So, all comments are welcome.

68
オンライン会議

明日の朝、クライアントとオンライン会議がある。オンラインだけど、話すのは今回が初めてなので、とても緊張している。緊張すると、なかなか寝られない。頑張るつもりだし、うまくいくといいなと思う。

Lizz's avatar
Lizz

today

2
隣の席のパーティー

夕飯は友達と外食に行きました。隣の席では、夫婦が小学生の娘さんの誕生日をお祝いしているようでした。娘さんとお友達が一緒にケーキを食べたり、歌を歌ったりしていて、とても楽しそうでした。お嬢さんにとって、きっと忘れられない誕生日パーティーになったでしょうね。

Ler literatura é importante ?

Eu gosto de ler. Melhor dito, eu adoro ler. Segundo minha mãe, eu tardia um pouco em aprender a ler, mas uma vez que eu aprendi não deixei de ler quando era criança. Quando entrei na faculdade, eu deixei de ler por prazer durante um tempão, porque minha mente estava ocupada com outras coisas. Mas, no meio dos meus estudos de pós-graduação, voltei a ler por diversão e não parei outra vez. Porém, às vezes eu sinto uma fraude. Maiormente leio romances e mistérios, que não são “literatura”, propriamente dita. Também é um debate que repercute nas redes com certa frequência. Se diz que ler livros assim não é igual a ler literatura.

Por um lado, entendo. A literatura tem um estilo mais elevado, tem certa forma estética que nos desafia mais. É mais “intelectual”. Mas por outro lado, é um pouco exagerado. Dizer que todo mundo deve ler literatura obrigatoriamente é como dizer que todo mundo deve correr maratonas. Obviamente, existem muitas pessoas que não têm vontade de correr uma maratona. Não íamos dizer que correr só é bom se fosse maratona, porque sabemos que mesmo uma corrida leve é boa para a saúde das pessoas.

A leitura é boa para nós, nos ajuda a empatizar e ver o mundo desde outros olhos, mesmo sendo romance e não ficção literária.

97
Préférez-vous les chats ou les chiens ?

Je trouve que c’est une question vraiment commune. Les chats et les chiens sont les animaux de compagnie « classiques ». Beaucoup de gens ont des avis arrêtés sur qui est le meilleur choix. Les chiens sont fortement fidèles, ils peuvent être formés et ils veulent toujours être caressés. En revanche, les chats sont indépendants, faciles à entretenir et espiègles. Mais, on oublie qu’il y a d’autres options : les oiseaux, les poissons, les souris, les reptiles et les insectes. Chaque espèce a ses avantages et inconvénients. Les oiseaux sont intelligents, les poissons sont apaisants, les reptiles sont fascinants, etc. Il dépend aussi de votre pays. En Australie, il y a des états où on ne peut pas avoir un lapin ou un furet, parce qu’ils représentent une menacé pour nos animaux natifs. En outre, les animaux exotiques sont interdits dans tous les états, pour la même raison. Si on veut obtenir un animal natif pour un animal de compagnie, on a besoin d’une licence. La biosécurité en Australie, c’est primordiale. En revanche, aux Etats-Unis ils peuvent avoir presque tout animal : un lion, un chimpanzé, un alligator, etc. La plupart des pays sont sont au centre. Bref, il y a beaucoup d’options pour un animal de compagnie, pas seulement un chien ou un chat, mais les options dépendent des lois de votre pays.

Natella's avatar
Natella

today

1
A Bad Berry Journey

One of the worst journeys I’ve ever had happened about ten years ago. I was travelling from Magnitogorsk to Moscow by plane. I wanted to treat my niece with fresh strawberries from my garden, and since the flight would only take a few hours, I thought the berries would stay perfectly fresh by the time I arrived.

Everything was fine at first. The sun was shining, and I arrived at the airport on time. What happened was that my flight got delayed first by an hour, then another hour, then another. So anyway, they gave us meals, then more meals, and all that time we had to go out and come back through baggage check again and again. My bag with fresh berries kept tumbling over and falling every time. Finally, instead of taking off at 1 p.m. and arriving in Moscow at the same time, I landed late in the evening. I just managed to catch the last metro train, but instead of fresh strawberries for my niece, I brought her compote. When I finally arrived, everyone was already asleep.

It was certainly the most frustrating trip. I’ve never been so exhausted and disappointed. I’ll never forget it.

Natella's avatar
Natella

today

1
Journey by Train

I have always enjoyed travelling by train service. In the past, I often took a train to Cherkessk, St. Petersburg, and Moscow. For example, the journey to Cherkessk was a long one, running all the way from my city to the south, and it took three days. At that time, I was working hard, so I slept for almost the entire trip. There is something very calming about being on the train.

However, the route I used most often was to St. Petersburg. Getting there from Magnitogorsk is the most complicated because there is no direct train. You always have to change trains, either in Chelyabinsk or in Ufa.

I also love going to Moscow. One interesting incident is connected with a trip from Moscow.

No matter where I travel, I always have a lot of luggage. So, the last time I was returning home from Moscow, I had five large bags and a scooter.

I arrived at the station with plenty of time to spare, but because I had so much luggage, I was moving slowly and almost missed my train. At the station, I had to ask three guys to help me carry my bags, otherwise I wouldn’t have made it.

I had bought what I thought was a lucky ticket for the first carriage. But in the end, I ran into the station and had to get on the very last carriage at the last minute. As a result, I spent half the night dragging my luggage to the right carriage. It was quite an adventure.

6
Earthquake

Today, earthquake occurred.
But I don't feel scare. Because earthquake often occur in Japan.
I think that get used to earthquake is dangerous.
It make me let one's guard down.
I can't doing something when I face really dangerous situation.
I think that get used to earthquake is scare.

Today's text used many challenge expression.
I might have made many mistake..

english
1
ガソリンの値段1L177.7円に下がりました

今日、僕はまたニュースを読みました。
ニュースは日本のガソリンの値段を話しました。
最近、ガソリンの値段を下がりました。
1リットルが一百七十七点七円に下がりました。
日本が石油の会社からお金を出しました。
26日から1Lの値段を170円ぐらいにしたいと考えると思っています。

Carolus's avatar
Carolus

today

32
Sans réponse.

D'abord, je vous avais écrit par e-mail
pour confirmer la date de notre rendez-vous.
Après ça, je vous ai téléphoné
Mon appel est allé directement à la boîte vocale.
Vu que vous ne répondiez pas, j'ai demandé mon chef
de me conseiller que faire avec votre achat.
Il a recommandé le revendre.

1
我们去买衣服

- 请问,你要陪我去买衣服吗?
- 我不知道,今天我已经有打算。
- 你今天有什么打算?
- 每个六周我一般看了书,去喝茶。
- 你还可以陪我买衣服!
- 你计划什么?
- 我们一到衣服店,你就去星巴克。所以我用试衣间的时候,你可以喝茶。
- 现在我明白!我可以一边喝茶一边陪你买衣服!

Lerner's avatar
Lerner

today

22
Vorfall

Heute Morgen ist was Dummes passiert. Nach dem Frühstück bin ich Fahrrad gefahren und habe dabei meine Brille verloren! Es war sehr sonnig draußen, und deswegen habe ich meine Sonnenbrille anstatt der Alltagsbrille aufgesetzt. Diese legte ich ins Etui, das in der Außentasche meiner Jacke lag. Heute hatte ich Lust, viel und schnell zu fahren, und als ich dann nach Hause zurückgefahren war, stellte es sich heraus, dass das Etui weg ist! Ich musste so schnell gefahren sein, dass es einfach herausgefallen ist. Nach dieser Entdeckung bin ich ganz aufmerksam meine Route zum zweiten Mal gefahren und ... vergeblich. Die Brille ist wie vom Erdboden verschluckt.
Tja, jetzt kann ich nur noch hoffen, dass jemand auf meinen Verlust-Post in einer lockalen VK-Gruppe (dies ist eine Art russisches Facebook) antworten wird. Jetzt trage ich meine vorherige Alltagsbrille, die wenig hübsch und akkurat ist. Schlimmstenfalls kaufe ich eine neue Fassung, was ich bisher ständig verschoben habe. Letztendlich ist es vielleicht auch nicht so schlimm.

Please help me write this thank you note in Japanese

こんにちは!

日本での最後の夕食を、美しく思い出深いものにしてくださり、ありがとうございました。皆様の国で、心から温かく迎え入れていただいたと感じています。おでん、大好きです!

いつでもニューヨークにいらしてください。一緒にベーグルを食べに行きましょう。

ごちそうさまでした。

nefare's avatar
nefare

today

2
Fautes dans des livres

Comme je l'ai écrit précédemment, je lis beaucoup en ce moment, notamment des livres que je trouve à la bibliothèque ou dans des boîtes à livres. Rarement, je trouve des fautes dans l'impression. Généralement, vraiment très mineures, comme un double espace ou une faute de frappe évidente. Mais récemment, j'ai lu un roman noir publié dans les années quatre-vingt qui était plein, mais vraiment plein, de fautes. C'était comme si un homme de quarante ans avec un niveau d'orthographe digne d'un enfant de huit ans. Le livre était mauvais (pas de surprise dans ce contexte), mais je l'ai fini quand même, parce que c'était court et peut-être par curiosité malsaine. Ce que je n'arrive même pas à comprendre maintenant c'est comment ce livre est arrivé à être publié dans cet état. Le livre avait un éditeur ; quelqu'un était censé l'avoir relu.

Bref. Je fais partie de quelques cercles de littérature française en ligne, et je tiens à jour une liste des livres recommandés. Si j'ai la chance d'en repérer un à la bibliothèque, je l'emprunte. Sinon, je prends souvent le risque de choisir un livre au hasard. Si vous avez envie de partager vos titres ou auteurs préférés, n'hésitez pas. Ma seule condition, c'est que le livre ait été écrit à l'origine en français.

79
Lo pensando demasiado

A está preocupada sobre el evento de conferencia. Hizo un guion para qué decir, pero se preocupa que no lo recordará cuando lluege el momento. A toma un respiro hondo y entra la sala de conferencias.

Susann's avatar
Susann

today

2
First try

I didn’t speak English for a very long time and this is here my first try to activate my English brain. What a nice language and it’s a pity that it gets lost in my head. I am too lazy to read English books or watch English television and when there is no one I could talk to I just don’t use it.

bea's avatar
bea

today

5
星期三

现在还是清晨,我已经完成了上课前的准备工作。今天风很大,看起来要下雨了。 课8点半开始。我大概有半个小时的时间走到教室。 今天我们讨论周五考试的准备工作。 同学们都很兴奋。我还要复印周五的考试材料。可惜学校的复印机很旧,老是出故障,所以要花点时间。下课后,我想买一件新衬衫;我真的很期待。

星期三
galvanize's avatar
galvanize

today

2
スマホを使う時間を減らすようにしている(第一部)

あなたはスマホを使う時間を測りますか?大切なことだと思います。
スマホは色々な役立つの機能があっても、なるべく現実で生きるようにしたほうがいいです。
私の経験ですが、朝起きた途端、ついにスマホを使ってしまうことは簡単すぎますよ。
そして、一番やることは鬱陶しいかイライラなニュースを見ることだから、日の態度を良くなくなってしまいます。
私が思うに、ポジティブなことで見ても、脳にネガティブな影響があると思います。
起きた途端、脳を刺激しすぎると、ドーパミンのラッシュを作って、一日中不安定と感じると思います。

Oraciones 31.

¡Quién pudiera jubilarme ya mismo!
¡Ojalá pudiera jubilarme ya mismo!
(1) Me gustaría jubilarme hoy. (2) Ni que llevaras muchos años trabajando.
(1) Me gustaría jubilarme hoy. (2) ¡Como si llevaras muchos años trabajando!
(1) Astrid cree que le van a dar un aumento de sueldo. (2) ¡Qué más quisiera!
¡Qué horrible que te dijeran eso!

1pret-imperf-de-subj
Japanada's avatar
Japanada

yesterday

1
Dienstag, 7. Oktober 2025 (3/3)

Dienstag, 7. Oktober 2025 (3/3)

Mein Freund D-- hat seine Arbeit am Buchladen gelassen und hat sein eigenes Buchbindereigeschäft angefangen. Meistens restaurierte er alte Bücher. Er hat einen Youtube-Kanal gestartet (ich hatte keine Ahnung) und hat jetzt über 150 000 Abonnenten. Wow!

Er sagt, dass er so viel Geld wie im Buchladen verdient.
Ganz Toll!

Es war viel Spaß, sie zu sehen. Ich habe ihnen einen japanischen Kalender und eine Schachtel Kekse, die ich am Haneda-Flughafen gekauft hatte, gegeben.

PaperMoon's avatar
PaperMoon

yesterday

2
仕事のプレゼンテーションと朝ご飯

2026年3月24日

今朝私は仕事のプレゼンテーションをしました。このデモで社会のインフラの未来について話しました。長い会議でした。。。でも会議の後、妻は私に朝ご飯を持ってきました!彼女はとても優しい人です。皿の上ではスクランブルエッグとハッシュドポテトとアボカドがいました。全てとても美味しかったです。

今、コーヒーとソファーに座っています。ジムに行っているのを先延ばしにしています。。。

AnaM's avatar
AnaM

yesterday

1
Mon recommendation de film

Je te recommendarais mon film préferé, qui s'appele "Catch me if you can", parce que le theme principal est de un police qui essaie d'attraper a un jeune criminal, de 19 ans, qui se devenu en le principal escroc bancaire. A mon avis, c'est intéressant de voir les differents manieres qu'il fait de ticheurs au banques dans tout la USA, mais c'est triste aussi parce que le jeune criminial est un personnage que a une vie qui n'aime pas, les parents ont divorcés, le peré a devenu pauvre et pour ces situation, je pense, il a decidé de huir constantement de sa realite, je sais, ce n'est pas un justification pour faire mauvais choses. C'est un film qui te maintent en intrigue, est drol, triste et resalt qui las personnes peut changer et la amitiè peut naître indépendamment de la situation

jnpathetic's avatar
jnpathetic

yesterday

1
百日

れゼロからは一番好きのアニメだ。そのアニメで一番好きのチャラがプリシラバーリエル。彼女はとてもすごいです。強さ、頭いさそうして自信。今僕正確に説明するためにもうまだいいのです。とにかく、プリシラたくさん本を読みました僕も強くなためにもっと本を読みたいよ。次に百日毎日本を読みます。約束します。

419
Notlügen

Gott sei dank habe ich in meinem Leben keine Person, die mich erzwingen würde, Notlügen zu sagen. Diese Art heuchlerische soziale Masken brauche ich nicht. Ich bevorzuge Ehrlichkeit in meinen Beziehungen. Es gibt natürlich eine Art und Weise, die Wahrheit zu sagen. Man muss sie mit Freundlichkeit, Zartheit und Höflichkeit ausdrücken. Sehr oft fühlen sich die Leute nicht durch den Inhalt einer Botschaft beleidigt, sondern durch die Form. Wie man etwas sagt erweist sich oft wichtiger, als was man tatsächlich sagt.

Jedenfalls sind meine Lieben meine Lieben, weil ich weiß, dass ich mit ihnen ehrlich sein kann, und sie wissen, dass sie mit mir ehrlich sein können.

Ich habe mehrere Beispiele von Leuten gesehen, die miteinander wie auf Eiern gingen. die niemals tiefe, ernsthafte Themen zur Sprache brachten, weil sie es sicher befürchteten, etwas Unpassendes zu sagen. Sie hatten immer diese verlegenen, undurchdringlichen Gesichter mit oberflächlichen Lächeln… Sie geben den seltsamen Eindruck, dass sie immer auf alles aufpassen müssen, um den Dritten Weltkrieg zwischen ihnen nicht auszulösen. So viele Anstrengungen, nur um den Schein der Freundschaft zu wahren. Kann man das „Liebe“ oder „Freundschaft“ nennen? Für mich, nein. Als ich die erste von diesen Situationen sah (ich war jung), verstand ich sofort, dass ich sie nicht wollte.

Ich verlange nach echten, bereichernden menschlichen Beziehungen. Verstellungen zeigen und Theater spielen (im übertragenen Sinne natürlich) interessieren mich nicht. Das Leben ist einfach zu kurz…