yesterday
yesterday
这本书的作者是张嘉佳。在Ins有人推荐这本书,所以我开始读。这本小书的更改是有一个20岁的男人,因为他妈得病,他老婆要离婚,所以他想自杀,不过一个要死的7岁的小孩子救了他,怎么救他呢?她求他带她去看一个演唱会。这本书是悲剧的,很容易流泪。故事里说了他们的旅行,然后回来后发生了什么。
我开始这本书的时候,我的想法是男主角是四十多岁的男人,没想到他会那么年轻。他以为自己没什么特别点,但是我在故事里发现他有很多好点,都亏了小孩子-小聚。因为他的妈妈生病,他离开公司。在那段时间,他的老婆想离婚。因为他的妈妈想儿子不离婚,她要自杀,但瘫痪了。我觉得他的老婆像逃避责任。那个情况的确是很难,但是在那个时候离婚,是像用刀刺进他的心里。我得谢谢小聚和他的朋友,因为他们帮他改变那些坏心思。最后他写了一首歌,歌名是小说名。
你看过这本书吗?
yesterday
Sergio estime que l'arbitre n'avait pas montré le carton rouge au joueur
qui avait exprés fait mal au talon du Garcia
parce que le referee avait déjà expulsé un autre joueur de la même équipe.
Si Sergio a raison, ça va créer un mauvais précédent.
J'en doute, mais on ne saura jamais la vérité.
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
In manchen Ländern wie Japan wird es als inakzeptabel betrachtet, in öffentlichen Orten zu essen. Persönlich habe ich nichts dagegen. Wir leben in einer Welt, in der alles sehr schnell geht. Ich kann verstehen, dass viele in den öffentlichen Verkehrsmitteln essen müssen, weil sie keine Zeit haben. Man muss aber auch die Fahrzeuge und andere Fahrgäste respektieren, und deswegen muss man vermeiden, die Züge oder Busse schmutzig zu machen. Das ist einfach Bürgersinn.
yesterday
Il fine settimana scorso sono andata a trovare mio suocero. Mio suocero ha 89 anni ed é una persona molto gentile. Nonostante é anziano é molto sportivo. Va a nuotare una volta alla settimana in piscina, fa una passegiata ogni giorno e di solito fa la sua spesa da solo. Vive da solo perché mia suocera é morta tre anni fa. Gli piace mangia la torta, percio faccio una torta prima di vado a trovarlo. Purtroppo abita lontano da me. Mi serve 2 ore in macchina e non lo vedo spesso.
yesterday
When it comes to the greeting ways in my country, one in other country might have heard of "ni hao.", which is said to come from a question sentence meaning "How are you?".
But there are still other ways to greet others. For example, in some places of northern China, people say "chi le ma?(or "chi le mei?")"(Have you eaten yet?) as an alternative to "ni hao." (but not after using the toilet *). I'm not sure whether this statement is correct, because I live in Hangzhou, Zhejiang province, in the south of China, and I've never been the northern regions yet. In the places I've ever lived, people would also say "Have you eaten yet?", but instead of all day long, only around the meal time.
Besides, you can just call his or her name for friends or the title (like "李老师好。"("Hello, Teacher Li/Ms. Li.") or "爷爷好"(It can be used for kids to greet with elderly man)) for the elders or in the formal occasions, or just nod faintly or smile as a respond to show you've noticed him or her especially when you are not that familiar to each other. By the way, an embrace may not been seen as an improper act only if you're close friends, let alone the greeting kiss in some cultures.
The appropriate question sentences is an indirect greeting expression to be used when meeting others, especially familiar ones, but a practical method to quickly get close with them, such as "Have you eaten yet?" when meeting others after having meal, or "Where are you going?" when you see an acquaintance halfway. But if you just begin with a question abruptly before the other person spot you, they might be shocked, so you'd better draw his or her attention first (like "Li Hua! Where are you going now?").
*There is a joke that goes like:
A Chinese told a foreigner who asked him how the Chinese greeted, that he could use"chi le ma?(Have you eaten yet?)". So when he met someone who came out from a toilet, he approached and said "chi le ma?(Have you eaten it?)".
yesterday
yesterday
yesterday
yesterday
No es que no quiera aprender otro idioma, es que ya me cuesta aprender solo uno.
No voy a quedarme adentro solo porque llueva.
Quiso que yo me quedara hasta tarde en la oficina, pero no voy a trabajar hasta tarde solo porque me lo pida.
Quise comprar esa pluma. No porque necesitara algo con lo que escribir, sino porque era de color café.
No es que no quiera visitar Orlando, es que voy a buscar a mi novia al aeropuerto.
yesterday
My hair is about chin-length and my bangs also are about the same length.
I have naturally curly hair, and I can't handle it.
I can't control my hair.
So, I've been getting a wavy medium-length hairstyle for men for the past few years.
My hair is a mess when I wake up, I just wet my hair and add some hair styling product, it's okay.
It helps me get ready faster in the morning, and I was free from stress.
I can't go back to women's hairstyle.
yesterday
クリス・リトル(16)
12:04--13:48
ラルフとジュリーの不倫は、おそらく両方の夫婦が別居した時に始まったと思われます。リトルとジュリーの別居合意には、ジュリーが男性を家に招いて泊まらせないことが含まれていました。しかし、リトルの裁判証言によると、妻はこの協定を破って、子供たちが家にいても、男性に自分の寝室に泊まらせたということです。ある時、リトルは家に入って、リック・ラルフと妻がベッドにいる姿を見つけ、ラルフの足を揺さぶろうとしました。別の時、ラルフは友達と一緒に外出するつもりだったので、ラジオ局に近くのホテルを予約しました。ジュリーはホテルの部屋に到着すると、すぐに、ドアでノックする音が聞こえました。それはリトルでした。ラルフによると、まだ親密な関係はなかったなのに、リトルはドアを開けろと命令しました。ジュリーは賛成したが、ラルフが反対でした。最終的に、ジュリーはドアを開け、リトルと一緒に家に帰りました。ラルフは、奇妙な予感がしたので、ホテルに泊まらないことにしました。翌朝、ジュリーはラルフに、リトルが車にGPS追跡装置を設定したから、先日の夜、ばれられたわけと伝えていました。2月までに、ジュリーとラルフはジューリによる借りたアパートに頻繁に夜を過ごしました。それから、リトルはアパートの天井に監視カメラを設置してしました。ある夜、彼がジュリーに薬を飲ませて、セックスを録画したようです。また、精液を検出するためにジュリーの洋服に化学物質をかけて、自分のDNAの比べるために研究室に送る出していました。
yesterday
March 2, 2026
La maladie de Minamata ;
Cette maladie était découverte entre le 1930 et 1960 dans la baie de Minamata au Japon, c'était une intoxication par le mercure plus précisément le méthyl mercure rejets par les déchets de l'usine Chisso.
Les gens les plus infectés était les pécheurs et leur famille par la consommation des poissons.
Cette maladie est caractérisée par une triade majeurs qui est : des tremblements, neurotoxicité et une atteinte gingivale, mais aussi des troubles visuels, auditifs, de paroles, une ataxie… etc.
Ils ont marqués même des cas des nouveaux née infectés par cette maladie grave.
Et pour marqués cette maladie et faire hommage au décès ou si on peut dire "les victimes", l'Amérique a produit un film sur celle-là et le film est sous le nom de MINAMATA.
March 2, 2026
March 2, 2026
I have lived in foreign country .I have went to a Japanese school when I lived in Japan and I go to a international school now . I am going to write what I was surpriseed in school.
First of all, there are not snack time in Japanese school.I was surprised about this when I went to a school first day.And Japanese students have to creen up their class room or the hallway or bathroom after the lunch time.The rules of every students is different and it is changed every week. I think this culture reflects the Japanese people's value that the places you used has to be creened by yourself.Even there is a kind of proverb that「自分のおしりは自分でふく」.
There is not a canteen in Japanese school.Some students bring containers that has main foods,salads , soup to thir class room and they serve food onto each plates in Japan .it is also changed evey week that who has to do what i just wrote , for the next week .
March 2, 2026
I first got intersted in cooking when I was around 12 years old. Some day I was staying with my aunt who is a keen cook. She started teaching me how to make very simple dishes. My younger sister and brother sometimes complained of food made by my own, but they were happy when I cooked for them meals they liked a lot. When school was starting after the summer I decided to go to the cookery lessons and now I think I am a quite competent cook. When my friends come to my home I cook different interesting meals for them and I find it really satisfying and relaxing. I find creating new dishes very fascinating and its wonderful when my family and friends enjoying a meal I have cooked. I'd recommend cooking as a hobby because it is type of activity and very creative process which is accessible for everyone.
March 2, 2026
March 2, 2026
No vi Los Juegos Olímpicos. Me parece un poco aburrido.
Supongo que me gusta la idea de las naciones participantes juntos en unos juegos grandes, pero lo que tenemos ahora es todo dinero y orgullo. Muchos deportistas dedican cantidades agonizantes de tiempo y esfuerzo en unos juegos con un ganador y muchas perdedores, y porque costó muchissimo, es devastador perder, mientras que si jugaran por diversión, sería muy diferente.
March 2, 2026
March 2, 2026
Ce sont eux qui m'ont dit de ne plus les appeler.
C'était toi qui es parti sans nous prévenir.
Encoure une fois, ce sont vos enfants qui sont rentrés tard.
Ne dites pas des choses que je n'ai jamais dites.
On devrait attendre à ce que les médecins informent s'il est grave.
Ne marche pas si rapidement, tes grand-parents ne sont aussi rapides que toi.
March 2, 2026