Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Ich weiß nicht viel über sie.
Ich weiß, dass die Hauptadt der Schweiz Bern ist.
Auch dass in der Schweiz man vier Sprachen sprechen kann.
Die Schweiz hat eines der besten Zugnetze der Welt.
Die Schweizer produzieren die beste Schokolade der Welt.
Sie ist eines der reichsten Länder der Erde.
Das Schweizer Wasser ist sauber.
Endlich ihre Bergen und Seen sind sehr schön.
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
매년 연말에 스포티파이 랩드 연말결산은 무조건 확인해요. 그래서 이런 질문에 자신이 있어요! 작년에 가장 많이 들었던 앨범은 PinkPantheress의 Heaven knows였어요. Pinkpantheress의 음악 스타일이 정말 좋아요. 그림을 그릴 때나 공부할 때 들으면 듣기 편해요. 그리고 각곡이 짧아서 앨범 전체를 빨리 들을 수 있어서 마음에 들어요. 또 다른 5위 안에 있었던 앨범은 Stevie Wonder의 Songs in the Key of Life였어요. 여러분 그 앨범을 들어보시면 왜 5위안에 들어갔는지 바로 알거예요. 5위 중에 딱 5위를 들은 앨범은 Natasha Bedingfield의 Pocketful of sunshine이었어요. 개인적으로 Natasha Bedingfield는 아주 과소평가 된 가수라고 생각해요. 음악을 잘 쓰고 목소리가 진짜 좋아요.
원래 받은 질문이 아니었다는 걸 아는데도 이제 재가 제일 좋아하는 가수에 대해 얘기하고 싶어요. 매년 한 가수가 무조건 제 랩드 연말결산에 나오는데 그 가수는 Mac Ayres이에요. Mac Ayres의 음악을 설명하자면 되게 따스해요. 좋은 음악가라고 생각해요. 예전에 콘서트에 가본적이 있었는데 아주 좋았어요. R&b를 좋아하시는 분들께 추천해요.
그리고 작년에 Celine Dion의 노래도 많이 들었던 것 같아요. 레전드이니까요.
랩드 연말결산을 보니까 country음악도 많이 들었더라고요. 그래서 노래 한 곡을 추천해 드릴게요. 제목은 Cab in the solo이고 가수는 Scotty McCreery예요. Country음악을 좋아하시는 분들이 많이 없다고 아는데 유명한 노래말고 다른 노래들을 들어보면 좋아할 수 있다고 생각해요.
가사가 많이 없는 음악을 좋아하시면 Khruangbin의 음악을 추천하고 싶어요. 어떤 장르인지 표현하기 어려운데 들으면 기분이 좋아요.
물론 음악 추천을 더 드릴 수 있는데 제가 다른 언어로 쓸수록 글에 실수가 더 많아지더라고요. ㅎㅎ 그래서 여기까지만 쓸게요.
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Hoy veía un video de YouTube sobre cómo los Americanos ponen tanto azúcar en su café. Comenté esto:
Soy de Estados Unidos, y algo que nadie entiende aquí es que el café negro de Starbucks es adrede TERRIBLE. No se puede beberlo, entonces cada persona que va al Starbucks (hay muchas) tiene que agregar un montón de azúcar. Porque Starbucks es tan popular, los gringos creen que café negro es amargo y terrible, y así que ellos lo agregan azúcar cómo agregan azúcar a todo.
¿Cómo hice?
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Esta noche, he asistido una reunión en linea.
Es la renión de saxofón.
Me gusta mucho este grupo, porque el profesor es muy bueno y puedo aprender no sólo como tocar el saxofón, pero también el modo de pensar de la vida.
No he conocido al profesor ni a ningún miembro todavía.
Este año, tenemos muchas oportunidades de conocerse en persona.
Me gustaría participar a estas reuniones.
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Recientemente leí un libro se llama "In Altre Parole(En otra parabola en español)".
El autor es Jhumpa Lahirí.
Este libro me dio mucho impresiones.
Siento mucho empatía con sus sentidos de aprender otro idioma.
La autor nació en Kolkata.
Pero durante su mayoría parte de vida, vivía en Estados Unidos
Así ella sienta que no exista su lengua materna.
Ella tiene cara exótica por los estadounidenses. Aún habla inglés perfectamente , la gente la trata como persona extranjera por su aspecto.
Pero ella no habla bengalí como la lengua nativa.
Ella es una persona quien está en la frontera entre los dos idiomas.
Pero después de tocar italiano, su tercera idioma la trae muchísimo. Durante muchos años ella está sobre los dos idiomas.
Es su completamente nueva idioma, pero ella siento nostalgia por italiano.
A través de ver su experiencia de aprender italiano, yo recuerdo mi memoria de aprender español. Es una lengua muy diferente de mi lengua materna, japonés.
Pero el español me suena muy familiar.
Es interesante.
Lahirí mencionó que aprender idiomas es una acción muy solitaria y es como ser otra persona.
Me sorprendió su comentario porque tengo mismo punto de vista por aprender idiomas.
Generalmente la gente que estudia lenguas extranjeras son muy abiertas y tiene motivos de exponer su enchufe de su amistad.
Pero para mí, me gusta estudiar nueva lengua sola y siento solitaria por expandir expandir mi conocimiento de español poco a poco.
Creía que mi idea es muy raro, pero me alegro que haya otra persona que tenga sentido parecido a mi.
Al principio, pedí prestado este libro a la biblioteca, pero ha sido mi tesoro.
Cuando me dio cuenta, lo compré a la librería.
Es necesario ponerlo a mi lado y volver de leerlo muchas veces.
Tengo mucho suerte de encontrar este libro en comienzo del nuevo año.
Me apetece que el año 2026 vaya muy buen año.
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
Estoy buscando poetas para ayudar con dos proverbios Españoles:
“Los destinos son caprichosos, así que elige el tuyo”
Y
“Sin herida, el corazón queda hueco”
Creo que esos son traducciones literales de Inglesa, pero quiero que son más poética, más rítmico, posiblemente rima, más como proverbios
¿Puede ayudar?
Jan. 23, 2026
Wenn ich dich wäre, würde ich nicht mehr arbeiten!
Wenn ich einen guten Job hätte, würde ich noch mehr Geld verdienen.
Wenn meine Frau zwischen Strand oder Bergen sich entscheiden müsste, wäre sie jetzt am Strand.
Wenn ihr punktlich ankommen könntet, könntet ihr dann früh abfahren.
Wenn Sie, der Leser, einen Fehler finden würden, würden Sie ihn sofort korrigieren würden.
Jan. 23, 2026
Jan. 23, 2026
J'aime ce club.
J'aime bien les gens de la ville où il se trouve.
J'adore les fans.
J'ai fait tout que possible pour rester icitte.
Mais, physiquement, j'admets que je ne peux plus rivaliser au haut niveau.
Tristement, j'informe que je vous dirai adieu à la fin de cette saison.
J'attends que ce sera en remportant le titre.
Jan. 23, 2026
Ich kann zwischen 50 bis 70% verstehen, wenn die Deutsche Sprache gesprochen hat. Schreiben und Sprechen ist für mich schwierig. Da sind viele Grammatikthemen, dass auf Englisch nicht existiert. Zum Beispiel, viele Verbformen über der Vergangenheit. Vielleicht Mann musste Perfekt nutzen, weil Mann spricht. Aber wenn Mann schreiben wollte, musste Mann Präteritum nutzen. Das ist richtig, oder? Die Vergangenheit Grammatikregeln auf Englisch ist für mich leichter, weil Englisch meine Muttersprache ist. Ich muss Deutschgrammatik lernen. Ich weiß nicht, ob ich die Grammatikregeln lernen kann. Vielleicht brauche ich die Sprachgefühl? Dann bekomme ich die Regeln leichter?
Jan. 23, 2026
Mein Lieblingsfilm heißt "The Sound of Music" oder "Meine Lieder - Meine Träume" auf Deutsch. Der Film ist ursprünglich auf Englisch aber ist auf Deutsch synchronisiert. Ich habe den Film nur auf Englisch geschaut und noch nicht auf Deutsch. Der Film war im Salzburg gedreht und ich möchte sehr, das Ort des Films zu besichtigen. Der Film ist ein Musical und auch ein Liebesfilm. Im Film geht es um eine Frau heißt Maria, die die Familie von Kapitän Georg von Trapp besucht, um als eine Erzieherin für die Familie zu arbeiten. Sie war ursprünglich eine Nonne aber verliebt sich im Laufe des Films im Kapitän. Was im Film gefällt mir ist, wie lebenswert die Figuren im Film sind und natürlich der großartige Soundtrack von Rodgers und Hammerstein. Meiner Meinung nach der Soundtrack ist, dass er möglicherweise der beste Soundtrack in der Geschichte von Filme ist. Die Atmosphäre des Films ist fast unschagbar und ist der Hauptgrund, warum dieser Film mein Lieblingsfilm seit ich ein Kind war ist. Er ist eine Erfahrung, die alle probieren soll.
Jan. 23, 2026
Today, I read a new article. It talked about leather industry in kashmir. It explained that many factories have been closing.
I don't know if this article talk on a specially country. I believe that it's a international problem and not only for one or two country.
I think it's good thing for world because the kashmir is bad for animals. I saw several documentaries on this topic. Many factories, a lot in china, have been hurting animals for thé kasmir. They have been killing many animals even alives. This movies are horrible.
So, i'm not going to cry if many Kashmir factories are closing. We must be vigilant when we would to buy kashmir. To buy a cheaper cloth with Kashmir, is bad production. You might believe that may be your cloth made with many animals dead alive.
Jan. 23, 2026
Hay un deporte que pienso que me habría gustado haber jugado cuando era joven y ese deporte es hockey sobre hielo. No sé si habría sido un buen jugador pero me gusta mucho el patinaje sobre hielo y no he aprendí como patinar sobre hielo hasta que era los dieciocho años que es muy tarde. En verdad, puedo patinar a un nivel aceptable en mi opinión pero querría ser mehor. Despues mucho entrenamiento, ya puedo patinar en reversa sobre hielo pero no tengo la gracia que unos cuantas personas que veo sobre la pista de hielo y pienso que si yo jugaba hockey sobre hielo durante mi infancia que tendría esta gracia. Pero, esto no es la unica razon por querer jugar hockey sobre hielo, pienso también que el deporte sería muy divertido.
Jan. 23, 2026
Eine äußerst nützliche Webseite, die ich vor ein paar Monaten entdeckt habe, ist youglish.com. Die Idee dahinter ist schlicht und einfach: Man wählt die Sprache aus (Es sind Dutzende vorhanden) und schreibt ein Wort oder eine Wendung hin. Die Webseite sucht dann in ihrer Datenbank alle Videos mit dieser Wendung heraus und zeigt die nacheinander an. Diese Datenbank verfügt über eine Million Beispiele! Das kann dabei enorm helfen, sich sowohl die richtige Aussprache als auch den üblichsten Kontext von neu gelernten Vokabeln anzueignen. Ich gebe euch einen Beispiel: Heute war mir die Wendung ''schlicht und einfach'' neu, und anhand von dieser Webseite habe ich gelernt, wie man sie in einem Satz betonen und in welchen Kontexten benutzen sollte. Außerdem kann man aus der Anzahl von Videos erschließen, wie verbreitet eine bestimmte Redewendung ist. Beispielsweise sind nur drei Videos für den Prompt ''Fuchs und Hase gute Nacht'' vorhanden, doch wenn ich ''gang und gäbe'' eingebe, gibt es schon mehr als hundert!