Recently corrected journals...

h

honeyhippo in French

La technologie et l'éducation

On a eu un contrôle de chimie et au lieu de n’utiliser qu’un manuel scolaire, j’ai pu utiliser des simulations pour m’aider comprendre les sujets. La technologie rend aussi plus facile la communication entre les profs et les étudiants, grâce aux courriers et aux plateformes de partage des fichiers. ------------- Je pense que le gouvernement a eu raison d’interdire les portables au lycée. Les portables sont très distrayants. Les enseignants étaient en bataille constante avec les portables addictifs pour l’attention de leurs étudiants. En fait, les jeunes trouvent encore des moyens de les utiliser sans que les profs ne le sachent, mais ce problème s’est un peu allégé pendant les dernières années grâce à cette interdiction. Les élèves étaient aux prises avec des textes interrompants et l’attrait des réseaux sociaux, et c'était à cause de cela que les ados avaient tant du mal à se concentrer en classe. (Malheureusement, cela continue même sans portables.) Employé à bon escient, le smartphone pourrait présenter des vertus pédagogiques comme l’accès à des applis utiles. Cependant, les profs nous laissent déjà s'en servir lorsque c'est nécessaire et les ordinateurs peuvent offrir la plupart de ces avantages sans autant de dérangements. Globalement, je pense que les inconvénients l’emportent sur les avantages.

0.59

1

Sep 30

1 min read

h

honeyhippo in French

Comment voyez-vous l’avenir de la technologie ?

J’imagine que l’évolution de la technologie sera impressionnante. Si la technologie continue à se développer de la manière exponentielle de la décennie précédente, il est probable que les technologies des années prochaines soient semblable à celles dans des films de science-fiction. On s'attend à ce que les frontières entre les robots et les humains deviennent quelque peu floues. Avec la montée de l’intelligence artificielle, qui s’épanouira dans tous les domaines, on pourra s’affronter des robots aussi ou plus intelligents que les humaines. Peut-être que ce sera nous qui deviendrons les robots ; on atteindra à un point où on aura des technologies intégrées directement dans le cerveau. Je suis plutôt optimiste que ces avancées seront pour de bon mais certains sont pessimistes que nos technologies nous dépasseront puis nous domineront. Qui vivra verra.

0.59

1

Sep 30

1 min read

j

jukia in Japanese

vocab practice

先生のどう技術が他の人と連絡する方法を変わるようになっていくか講演によると、 異文化から言葉の翻訳を助けるためのアプリがあるから、誰とでも意見を交流できるようになっているらしい。 一週間に一回しか練習しなくてピアノの弾くのが苦手だけど、「4月は君の嘘」というピアノのアニメを見たことがきかけで、目標が必ず毎日30分ピアノを弾くようにした。 夢の仕事の機会といえば、広告が言った通りに働く経験であればあるほど、会社に合うらしい。 尊敬される先輩のアドバイスのおかげで、将来JETのようなプログラムに申し込むと決心しました。 出身は留学生に泊まらせることになったから、つまり、必要な案内する活動を用意することになっている。

0.61

1

Sep 30

1 min read

m

mugicha in Japanese

翻訳(ブラジルの生計費:食べるお金がないフードデリバリーの配達員)

コロナ禍で英雄と称えられたブラジルの多くのフードデリバリーの配達員は今飢餓の瀬戸際に立っていると言います。 現在、ブラジルで食料安全保障に苦しんでいる国民は約60%となります。 世界の生計費危機が続き、ただの1日3ドルを貯めるため、原料を使わず勤務時間の間にサンパウロの街路で寝るある配達員とBBCニュースが対話しました。

1.18

2

Sep 30

1 min read

j

jimmy_jon in Spanish

Probando gula por primera vez

El anteayer en la noche me reuní con una compañera de la escuela para tener una cena que habíamos postergado un par de veces debido a la falta de coincidencia de noches libres en nuestros calendarios. Mi cumpleaños fue hace un mes y ella insistía en llevarme a un restaurante para celebrar. Otra cosa que complicaba organizar la cena era la falta de restaurantes cercanos, por lo cual nos tocó viajar a la ciudad colindante cuya variedad gastronómica es más amplia. De ahí había de arreglar el transporte ya que ninguno de los dos contamos con modos de transporte personales. Finalmente acordamos en ir justo después de un día escolar, sin embargo, no esperábamos que nuestra llegada coincidase con las horas de siesta por lo cual la mayoría de los restaurantes aún no estaban abiertos. Afortunadamente encontramos un bar de tapas donde probé tostada de gula. Le pregunté al camarero acerca de ella porque no tenía ni idea de que se trataba. Me aseguró que aunque era de pescado, no sabía de pescado sino pasta. Sin embargo, al final, sí noté un sabor que no me agradaba mucho. Supongo que por habérmelo dicho, probablemente ya me habían manifestado prejuicios al probarlo.

0.84

1

Sep 30

1 min read

S

Sabertooth in Japanese

ハリケーン「イアン」

今週はとても強くて大きいなハリケーンはフロリダ州に襲ってきました。その名は「イアン」です。「イアン」はフロリダの西海岸に上陸して、東海岸にある私の住んでいる町に到着するときはもうだいぶ弱くなってきました。危ないから町の役人に外に出かけないように注意されました。今朝からずっと雨が降ったり、風が強く吹いたりしています。でもまだ停電がしていない。ただインターネット接続が時々消えます。 もう慣れているから、フロリダ人はハリケーンの強さを軽視する傾向があります。そのため、ハリケーンのときに避難命令を従わないで家にいることにする人がたくさんいます。それはいいとは思いません。だから家や車などがハリケーンで壊れても新しいのを買うことが出来ますよね。しかし、一つしかない命を落とした場合はそうはいきません。皆は自分のことをもっと大切にした方がいいと思います。 ニュースによると「イアン」の影響で起きた大水によってもう数百人が亡くなりましたらしいです。そして「イアン」は今サウスカロライナ州に向かっているようです。皆は気を付けてください。

0.72

2

Sep 29

1 min read

j

jagheterj in Chinese (简体)

我的外国朋友

我在网上有外国朋友。 我来自美国。 他们来自中国,俄罗斯,德国,和玻利维亚。 我们聊天用英语,瑞典语,和一点汉语,但是我不知道怎么用中文说多少。 我的中文朋友和我说在微信,他帮助我学习中文。我非常感谢他的帮助。我也帮助他学习英语。他的英语很好。 我的德朋友和我只说瑞典语因为他学习了瑞典在大学。我也学习瑞典。他的瑞典非常好。他是瑞典老师在德国。他也会说英语,法语,意大利语, 一点西班牙语,一点俄语,和一点日本语。 我的玻利维亚朋友和我只说英语因为我不会说西班牙语,但是我听懂一点。 我的俄罗斯朋友和我也只说英语。我不会说俄语。 我想一天能亲自见到他们。 (谢谢你的帮助!)

1.35

2

Sep 29

1 min read

Global journal statistics

  • Total journals: 42849
  • This month: 6
  • Today: 0