Recently corrected journals...

s

sally in Japanese

アニメ

I. 質問―問題 1.どのアニメが好きですか ―面白くて、ロマンチックなアニメが大好きです。私はコナンの大ファンです。 ―あまりアニメは好きじゃないです ―ドラエモンとシンノスケがすごく好きです。 2.最初にアニメを見たのはいつですか ―たぶん小学校からと思います。 ―3歳のとき、初めてアニメを見ました。 ―たぶん5歳のときにみました。 ―覚えしていません。 ―そのときはインターネットでドラエモンを見ました。これからアニメに興味を持つようになりました。 3.漫画とアニメと、どちらが好きですか。 私はやっぱり。。。 ―絵が好きなので、漫画のほうが好きです。 ―声が聞けるので、アニメのほうが好きです。 ―なんとなくアニメが好きです。なんとなく(理由がない) ―漫画のほうが好きです。漫画を読むのは目にいいと思います。それに、前はコナンを読むことが多いですが。でもコナンの映画を見ると、びっくりしました。漫画よりアニメのほうが怖い気がします。 4.どのキャラクターになってみたいですか ―コナンであいちゃんになってみたいです。彼女は私のタイプです。あいちゃんは性格がちょっと冷たいですが、いつも皆に関心しています。それに賢(かしこ)い(頭がいい)女の子です。 ―どこでもドアがほしいので、ドラエモンになってみたいです。 II. アニメについて思い出 子供のとき、コナンを読むので、夜になると、長い間でおばけが怖くなりました。一人でトイレに行く勇気さえないでした。 III. 言葉 頭がいい=賢い キャラクター

0.0

1

Aug 16

1 min read

s

samanthag in German

Konvergente Evolution

Für meine Biologie Klasse in der Schule studiere ich viele wissentschaftliche Begriffe und Phänomene, insbesondere die, die mit der Evolution verbunden sind. Evolution ist sehr wichtig, weil es eine Klasse für Anfänger am Universitätsniveau ist. Tatsächlich bin ich noch eine Schülerin, aber meine Schule bietet einige "Dual Enrollment" Klassen an, die man erlauben, Kredit für das Gymnasium und die Universität gleichzeitig zu verdienen. Ein Phänomen, worüber ich und meine Mitschüler neulich gelesen habe, ist konvergente Evolution. Es erklärt quasi, warum zwei ganz unterschiedliche Organismen sich entwickeln können, sodass sie sehr ähnlich aussehen, obwohl sie gar nicht verwandelt sind. Es kommt vor, weil die Organismen in sehr ähnlichen Habitaten wohnen und dieselbe Nische füllen. Natürlich haben sie dann auch sehr ähnliche Merkmale entwickelt.

0.99

1

Aug 16

1 min read

o

ozymandias99 in English

Role of computers in human life

Some people think computers are making everyone lazier. Whereas others believe these devices provide notorious benefits in human life. I, myself, agree with the latter. Computers have made life easier and more convenient for three compelling reasons. First of all, computers are able to provide a plethora of invaluable information. Through the internet, which can be accessed using a computer, an individual has the opportunity to research a particular subject. For instance, there are highly reputable open-access scientific journals such as Elsevier or IEEE which are available online. Thus, people can research from their lab or even their home without going through the burden of going to a library or waiting for a journal to arrive home, as it was done before computers. Aside from that, more and more humans are communicating with people all around the globe thanks to the sole existence of computers. Through these devices, I have interacted with people of other countries, which helped me learn about their culture and language. Using computers, I have communicated with my sister who lives in another country. Not only computers have allowed me to learn about new cultures, but also helped me to communicate with my sister in Europe. In closing, certain jobs have got easier since the existence of computers. For instance, spreadsheets are largely used in almost every department in an enterprise. Moreover, an artificial intelligence is being trained to detect and deal with mild diseases. This allows doctors to focus only on the hard cases and patients to get faster and more accurate treatment for common maladies. To sum up, I firmly believe that human lives have been absolutely improved by computers. People have access to a vast amount of information written in open-access scientific journals. In addition, through computers, humans can interact with each other from any part of the world. Finally, these machines have made jobs easier for people.

0.41

4

Aug 16

2 min read

l

lisa in Japanese

もう治ったかな

数週間前に、ハイキングをしていたとき、どうやってか分からないんですけど、膝を怪我をしまったようです。そのとき、全然気づいていませんでしたが、その次の日、起きたら、「あら、何かおかしいんじゃないかな」と思もいました。歩きながら、動きが変だったし、すこし痛かったんです。「まあ、いいか」と思って我慢してしまいました。数日後、もっと痛くなってきて、動きも難しくなりました。それで、病院に行ってお医者さんに診てもらいました。結果は抗炎症薬をくれました。薬を飲んでから、痛みがだんだんなくなってきています。 昨日、バス停までにまだ着いてなかったとき、バスを見ました。思わずに走りだしてしまいました。バスにのって後のみ、膝のことを思い出しました。もう膝が治ったみたいですね。

0.83

2

Aug 16

1 min read

p

potato_lover in French

Les impatientes

Je viens de terminer ma lecture du roman « Les impatientes » de l’écrivaine camerounaise Djaili Amadou Amal, lauréate du prix Goncourt des lycéens en 2020. Et quelle lecture bouleversante ! Le style simple et dépouillé de l’auteure m’a initialement attiré vers ce livre, mais ne vous trompez pas : cela n’a pas été une lecture facile. Inspiré des propres expériences de l’auteure en grandissant au sein d’une famille peule au Cameroun, ce roman traite de la dure réalité à laquelle les femmes au Sahel doivent faire face dans leur vie quotidienne. Violences conjugales, viols, et mariages forcés règnent dans une société obstinément attachée aux traditions religieuses et hostile au moindre changement, au détriment des femmes qui sont exhortées à accepter leur sort sans se plaindre, ou comme le dit un adage peul, à être « patientes ». Mais au moins trois d’entre elles - Ramla, Hindou, et Safira - n’ont plus de patience. Celles-ci vont tenter à tout prix de s’affranchir de leur condition, de se libérer de ce système qui les condamne à la soumission. C’est un récit brut, souvent choquant, et farouchement féministe, dont le retentissement donnera peut-être une voix à ces femmes dans la vraie vie qui, autrement, se retrouveraient démunies.

1.45

1

Aug 15

1 min read

a

akivas in Italian

Il caldo d'estate

Non direi che il caldo d'estate mi da energia, ma almeno non me rende stanco. Quando studiavo a Firenze molti altri studenti erano sempre stanchi perché faceva circa 38 gradi ogni giorno. Invece non ero mai stanco, nonostante io non avessi aria condizionata o ventilatori. Gli altri studenti con cui stavo erano molto sorpresi quando hanno visto che usavo una coperta quando dormivo. La mia temperatura ideale è probabilmente 26 gradi, ma qualunque temperatura da -20 a 40 va bene con me.

0.9

1

Aug 15

1 min read

Global journal statistics

  • Total journals: 41329
  • This month: 565
  • Today: 0