Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 8, 2022

1
Una anécdota de un amor inocente

Es una pregunta interesante, porque nunca mi sentí "inocente". Desde que tengo memoria, recorda que he sentido el amor, el odío, grandes alegrías y dolores profundos. A mi modo de ver, la "inocencia" de la niñez es un mito de adultos que olvidan cuánto profunda es la vida interior de los niños. Pero bueno, me sucedierón algunos momentos de amor inocente, sí, antes de que mi corazón se hiciese una montaña de hielo.

En el primer año de la escuela primaria, quería a una chica que se llamaba Marion. Dios, ¡cómo la quería! Estaba tan enamorado de ella, con su pelo rubio y su sonreir feliz... Era hermosísima, llena de vida, se reía todo el tiempo. ¡Y tenía carácter! Cuando la veía golpearse para jugar son sus amigos, me parecía valiente y fuerte, entonces me parecía que sabía luchar. Admiraba todas sus cualidades, porque en esta época, ella era exactamente lo contrario de lo que era yo.

Un día, había ganado un premio. No recuerdo de qué concurso se trataba, pero recuerdo que me había esforzado al máximo para ganar el premio, que era un pequeño cactus, muy guapito. Decidí darlo a Mario. Sonrojando, extendí la mano y dije: "lo he ganado, pero quisiera dártelo..." Rió y me agradeció, "¡qué adorable! ¡Muchas gracias!"

Nuestro amor era imposible: era en quinto año de la escuela primeria, por tanto, mucho más grande que yo. Marion era buena con todo el mundo, pero teníamos pocos contactos. Supongo que para ella, mi gesto era solo él de un niño amable. No podía imaginar todo el amor que me consumía. Me faltó el coraje para decirle cuánto la quería.

¿Qué ha sido de tí, Marion? Richard III, en la pieza de Shakespeare, dice: "¡mi reino por un caballo!" ; sin embargo, daría mucho más para verte una vez más...

Corrections

Una anécdota de un amor inocente

Es una pregunta interesante, porque nunca mie sentí "inocente".

Desde que tengo memoria, recorda que he sentido el amor, el odíio, grandes alegrías, y dolores profundos dolores.

"profundos dolores" to keep the symmetry with "grandes alegrías" and it also sounds "more right".

A mi modo de ver, la "inocencia" de la niñez es un mito deque se inventan los adultos que olvidan cuánto profunda es la vida interior de los niños.

Pero bueno, sí, me sucedieróon algunos momentos de amor inocente, sí, antes de que mi corazón se hicieseconvirtiera en una montaña de hielo.

I would put the "sí" there.

En el primer año de la escuela primaria, quería me gustaba una chica que se llamaba Marion.

Dios, ¡cómo la quería!Me gustaba mucho/estaba perdidamente enamorado.

Hmm you make me doubt. Uno quiere a sus padres, a su pareja, a su familia, hasta a su mascota, uno quiere when there's an established relationship, it can even be used for friends, and on the other for this things the usual is to say "me gusta" which means to like or be interested in someone. But "gustar" has somewhat of a carnal physical connotation, contrary to "querer" o "amar" that are purely emotional, so if I were to change it to "¡cómo me gustaba!" it would end up sounding a bit vulgar. You could say these kinds of exclamations aren't available for Spanish speakers to use in this kinds of situations. So I opted to decrease the intensity altogether but this is hard and I may be missing something and you can do as you prefer. At least that's how I see it, I hope I'm not thinking it too hard haha

Estaba tan enamorado de ella, con su pelo rubio y su sonreirisa feliz...

Era hermosísima, llena de vida, se reía todo el tiempo.

¡Y tenía carácter!

Cuando la veía golpearse para jugar scon sus amigos cuando jugaban, me parecía valiente y fuerte, (entonces me parecía) que sabía luchar.

Admiraba todas sus cualidades, porque en esta época, ella era exactamente todo lo contrario de lo que yo era yo.

Un día, había ganado un premio.

No recuerdo de qué concurso se trataba, pero recuerdo que me había esforzado al máximo para ganar el premio, que era un pequeño cactus, muy guapito.

Decidí darárselo a Marion.

Sonrojando, extendí lami mano y le dije: "lo he ganado, pero quisiera dártelo..." Rióo y me agradeció, "¡qué adorable!

¡Muchas gracias!

"

Nuestro amor era imposible: erstaba en quinto año de la escuela primearia, y, por tanto, era mucho más grande que yo.

Marion era buena con todo el mundo, pero teníauvimos pocos contactencuentros.

Supongo que para ella, mi gesto era solo éel de un niño amable.

No podía imaginar todo el amor que me consumía.

Me faltó el coraje para decirle cuánto la queríalo muy enamorado que estaba de ella/cuánto me gustaba/para confesarle mi amor.

¿Qué ha sido de tí, Marion?

Richard III, en la pieza de Shakespeare, dice: "¡mi reino por un caballo!"

; sin embargo, daría mucho más para verte una vez más...

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 10, 2022

1

Dios, ¡cómo la quería!Me gustaba mucho/estaba perdidamente enamorado.

Hmm you make me doubt. Uno quiere a sus padres, a su pareja, a su familia, hasta a su mascota, uno quiere when there's an established relationship, it can even be used for friends, and on the other for this things the usual is to say "me gusta" which means to like or be interested in someone. But "gustar" has somewhat of a carnal physical connotation, contrary to "querer" o "amar" that are purely emotional, so if I were to change it to "¡cómo me gustaba!" it would end up sounding a bit vulgar. You could say these kinds of exclamations aren't available for Spanish speakers to use in this kinds of situations. So I opted to decrease the intensity altogether but this is hard and I may be missing something and you can do as you prefer. At least that's how I see it, I hope I'm not thinking it too hard haha

¡Interesante! Pero me hace un poco confundido. Pensaba que "gustar" se usaba a proposito de objetos o cosas, y que era un sinónimo de "apreciar". Recientemente, leí un tema de foro en que hispanohablantes explicaban la diferencia entre "querer" y "amar", y a todos les parecía que "querer" era mucho más carnal "erótico" (hay la idea de posesión/voluntad), mientras que "amar" era más bien tierno, suave. Entonces, he concluido que "amamos" a la familia, a los amigos, etc, y que "queremos" cuando estamos enamorados.

Monsieur_Elephant's avatar
Monsieur_Elephant

Dec. 10, 2022

1

Y naturalmente, muchas gracias por la corrección y los comentarios ;-)

juestebanmar's avatar
juestebanmar

Dec. 10, 2022

0

¡Interesante! Pero me hace un poco confundido. Pensaba que "gustar" se usaba a proposito de objetos o cosas, y que era un sinónimo de "apreciar". Recientemente, leí un tema de foro en que hispanohablantes explicaban la diferencia entre "querer" y "amar", y a todos les parecía que "querer" era mucho más carnal "erótico" (hay la idea de posesión/voluntad), mientras que "amar" era más bien tierno, suave. Entonces, he concluido que "amamos" a la familia, a los amigos, etc, y que "queremos" cuando estamos enamorados.

Hmm, para mí querer y amar son parecidos, solo que amar es más intenso, por lo que la gente tímida como yo solemos decir querer. Yo no diría que querer tiene ninguna connotación carnal, yo quiero a mis padres por ejemplo. Es un tema complicado jaja. Preferencias personales y características de mi acento (soy de Bogotá/Colombia) pueden influir en la manera específica en que lo veo. Como referencia puedes echarle una mirada a este link que revisé cuando corregí tu post https://es.quora.com/Cu%C3%A1l-es-la-diferencia-entre-gustar-desear-querer-y-amar

agu_toretta's avatar
agu_toretta

Dec. 11, 2022

0

¡Interesante! Pero me hace un poco confundido. Pensaba que "gustar" se usaba a proposito de objetos o cosas, y que era un sinónimo de "apreciar". Recientemente, leí un tema de foro en que hispanohablantes explicaban la diferencia entre "querer" y "amar", y a todos les parecía que "querer" era mucho más carnal "erótico" (hay la idea de posesión/voluntad), mientras que "amar" era más bien tierno, suave. Entonces, he concluido que "amamos" a la familia, a los amigos, etc, y que "queremos" cuando estamos enamorados.

En Argentina se usa muy frecuentemente el término "gustar" para hacer referencia a una persona que nos atrae. "Me gusta Carla, creo que la voy a invitar a tomar algo", por ej. No queda para nada vulgar, es de lo más común decirlo!

agu_toretta's avatar
agu_toretta

Dec. 11, 2022

0

¡Interesante! Pero me hace un poco confundido. Pensaba que "gustar" se usaba a proposito de objetos o cosas, y que era un sinónimo de "apreciar". Recientemente, leí un tema de foro en que hispanohablantes explicaban la diferencia entre "querer" y "amar", y a todos les parecía que "querer" era mucho más carnal "erótico" (hay la idea de posesión/voluntad), mientras que "amar" era más bien tierno, suave. Entonces, he concluido que "amamos" a la familia, a los amigos, etc, y que "queremos" cuando estamos enamorados.

Hago una corrección!! Era con el verbo "querer" jajaj, me confundí. Igualmente también lo usamos con las personas, denota que tienes un gran afecto pero no el suficiente como para amar. Aunque frecuentemente se usa en la familia, ej: Te quiero mucho pa, que descanses!
O lo primero que le decimos a la pareja es te quiero y con el tiempo pasamos al te amo. Somos muy cautos en esta diferencia porque implica un gran cambio.

Una anécdota de un amor inocente

Es una pregunta interesante, porque nunca mi sentí "inocente".

Es una pregunta interesante, porque nunca mie sentí "inocente".

Desde que tengo memoria, recorda que he sentido el amor, el odío, grandes alegrías y dolores profundos.

Desde que tengo memoria, recorda que he sentido el amor, el odíio, grandes alegrías, y dolores profundos dolores.

A mi modo de ver, la "inocencia" de la niñez es un mito de adultos que olvidan cuánto profunda es la vida interior de los niños.

A mi modo de ver, la "inocencia" de la niñez es un mito deque se inventan los adultos que olvidan cuánto profunda es la vida interior de los niños.

Pero bueno, me sucedierón algunos momentos de amor inocente, sí, antes de que mi corazón se hiciese una montaña de hielo.

Pero bueno, sí, me sucedieróon algunos momentos de amor inocente, sí, antes de que mi corazón se hicieseconvirtiera en una montaña de hielo.

En el primer año de la escuela primaria, quería a una chica que se llamaba Marion.

En el primer año de la escuela primaria, quería me gustaba una chica que se llamaba Marion.

Dios, ¡cómo la quería!

Dios, ¡cómo la quería!Me gustaba mucho/estaba perdidamente enamorado.

Estaba tan enamorado de ella, con su pelo rubio y su sonreir feliz...

Estaba tan enamorado de ella, con su pelo rubio y su sonreirisa feliz...

Era hermosísima, llena de vida, se reía todo el tiempo.

¡Y tenía carácter!

Cuando la veía golpearse para jugar son sus amigos, me parecía valiente y fuerte, entonces me parecía que sabía luchar.

Cuando la veía golpearse para jugar scon sus amigos cuando jugaban, me parecía valiente y fuerte, (entonces me parecía) que sabía luchar.

Admiraba todas sus cualidades, porque en esta época, ella era exactamente lo contrario de lo que era yo.

Admiraba todas sus cualidades, porque en esta época, ella era exactamente todo lo contrario de lo que yo era yo.

Un día, había ganado un premio.

No recuerdo de qué concurso se trataba, pero recuerdo que me había esforzado al máximo para ganar el premio, que era un pequeño cactus, muy guapito.

Decidí darlo a Mario.

Decidí darárselo a Marion.

Sonrojando, extendí la mano y dije: "lo he ganado, pero quisiera dártelo..." Rió y me agradeció, "¡qué adorable!

Sonrojando, extendí lami mano y le dije: "lo he ganado, pero quisiera dártelo..." Rióo y me agradeció, "¡qué adorable!

¡Muchas gracias!

"

Nuestro amor era imposible: era en quinto año de la escuela primeria, por tanto, mucho más grande que yo.

Nuestro amor era imposible: erstaba en quinto año de la escuela primearia, y, por tanto, era mucho más grande que yo.

Marion era buena con todo el mundo, pero teníamos pocos contactos.

Marion era buena con todo el mundo, pero teníauvimos pocos contactencuentros.

Supongo que para ella, mi gesto era solo él de un niño amable.

Supongo que para ella, mi gesto era solo éel de un niño amable.

No podía imaginar todo el amor que me consumía.

Me faltó el coraje para decirle cuánto la quería.

Me faltó el coraje para decirle cuánto la queríalo muy enamorado que estaba de ella/cuánto me gustaba/para confesarle mi amor.

¿Qué ha sido de tí, Marion?

Richard III, en la pieza de Shakespeare, dice: "¡mi reino por un caballo!"

; sin embargo, daría mucho más para verte una vez más...

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium