June 9, 2021
Sono incuriosita dall’espressione “Accidenti” perché può significare molte cose da una lieve esclamazione di “Wow” a una più forte quasi maledizione e poi, naturalmente, il significato letterale degli accidenti. Immagino che tu debba davvero prestare attenzione al contesto quando usi o ascolti questa parola?
I’m intrigued by the expression "Accidenti" because it can mean many things from a mild exclamation of “Wow" to a stronger almost curse and then, of course, the literal meaning of accidents. I guess you really have to pay attention to context when using or hearing this word?
Sono incuriosita dall’espressione “Accidenti” perché può significare molte cose da: una lieve esclamazione di (“Wow” a), una più forte quasi maledi'imprecazione e poi, naturalmente, il suo significato letterale degli accidenti.
Immagino che tusi debba davvero prestare molta attenzione al contesto quando si usia o si ascoltia questa parola?.
Feedback
In realtà, almeno per quanto mi riguarda, l'esclamazione "accidenti" non la si sente quasi mai quando si vuole esprimere rabbia, meraviglia, stupore, ecc. Si preferisce usare parole come wow, ammazza, mannaggia, cavolo oppure le parolacce. Invece è molto più comune utilizzarla come imprecazione: accidenti a te!; Che ti venga un accidente! Oppure nell'espressione "non ci capisco un accidente (= nulla; cavolo)".
Sfida di giugno-giorno nove |
Sono incuriosita dall’espressione “Accidenti” perché può significare molte cose da una lieve esclamazione di “Wow” a una più forte quasi maledizione e poi, naturalmente, il significato letterale degli accidenti. Sono incuriosita dall’espressione “Accidenti” perché può significare molte cose |
Immagino che tu debba davvero prestare attenzione al contesto quando usi o ascolti questa parola? Immagino che |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium