nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Sept. 21, 2021

4
September 21st, 2021

Today is Harvest Moon. It was good weather this evening, but after sunset it was starting to drizzle. I prepared to take photos of the moon and am waiting. In the end, I was not able to see the moon.
By the way, I think the pattern of the moon differs depending on the country. For Japanese people, the pattern of the moon looks like a rabbit makes rice cakes.


今日は中秋の名月です。夕方はいい天気でしたが、日が暮れると小雨が降り始めました。月の写真を撮る準備をして待っていました。結局、月は見ることができませんでした。
ところで、月の模様は国によって見え方が違うと思います。日本人にとっては、月の模様はうさぎが餅をついているように見えます。

Corrections
0

September 21st, 2021

Today is Harvest Moon.

It was good weather this evening, but after sunset it was startinged to drizzle.

The word "started" shows that the good weather was interrupted by the onset of drizzle. The use of the simple past tense (started) seems more appropriate here than the use of the past continuous (was starting).

How to remember: was + interruption = past simple for the interruption

Examples:
"We were reading our books this evening until the lights went off at 10 pm." (use "went off", not "were going off"; the lights going off interrupted the reading)
"We were reading our books this evening, but the lights went off at 10 pm." (as above; using joining word "but")
"Whilst I was cooking the meal, the door-bell rang." (use "rang", not "was ringing"; the door bell ringing interrupted the cooking action)

See further: https://learnenglish.britishcouncil.org/grammar/beginner-to-pre-intermediate/past-continuous-and-past-simple

I prepared to take photos of the moon and amthen waitinged.

Use the past simple "waited" because your action of waiting is in the past. If you use "am waiting" (present tense) that would mean that at the time of writing your text, you were still waiting!

In the end, I was not able to see the moon.

Alternative suggestions:
I prepared to take photos of the moon and then waited, but, in the end, it did not appear.
I prepared to take photos of the moon and then waited. However, in the end, it did not appear.

I have used the previous sentence to show how the two sentences might flow better together.

By the way, I think the pattern of the moon differs depending on the country.

For Japanese people, the pattern of the moon looks like a rabbit makes rice cakes.

Do you mean, "... like a rabbit made out of rice cakes." ?
Or, do you mean that the picture on the moon looks like a rabbit making rice cakes?

Feedback

Thank you. I enjoyed your story! You already have a good command of written English. I hope my suggestions are helpful for you. Please let me know if I can help you further.

In Scotland, where I live, the moon picture is said to look like a person's face! I like the rabbit description.

I also enjoyed looking at your photographs at http://namiki.opal.ne.jp/top.html.

Sincerely,
mjm

nambatsuyoshi's avatar
nambatsuyoshi

Sept. 28, 2021

4

Thank you!

September 21st, 2021

Today is Harvest Moon.

It was good weather this evening, but after sunset it was starting to drizzle.

It was good weather this evening, but after sunset it was startinged to drizzle.

I prepared to take photos of the moon and am waiting.

I prepared to take photos of the moon and amthen waitinged.

In the end, I was not able to see the moon.

In the end, I was not able to see the moon.

By the way, I think the pattern of the moon differs depending on the country.

For Japanese people, the pattern of the moon looks like a rabbit makes rice cakes.

For Japanese people, the pattern of the moon looks like a rabbit makes rice cakes.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium