June 1, 2021
Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria. Peró, appenda avevo iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia. Da quel giorno il mio sogno non era cambiato. Ho quindi fatto l'universitá, studiavo pedagogia e lavoravo con bambini. Dopo un po' peró ho capito che non mi sará possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno é diventato piú difficile. Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la lingua svedese e fare degli corsi extra. Spero che un giorno ci arriveró e potró insegnare.
piani giovanili
Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria.
O dici "quando ero bambina" oppure "quando ero piccola". "Piccola" e "bambina" in questo contesto sono sinonimi.
Peróò, appenda avevho iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia.
Da quel giorno il mio sogno non eraè cambiato.
Da+ passato prossimo
Ho quindi fatto l'universitáà, studiavo pedagogia e lavoravo con i bambini.
Dopo un po' peróò ho capito che non mi saráà possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno éè diventato piúù difficile.
Non so se ho capito bene. Quelle "a" mi hanno confuso un po'.
Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la linguao svedese e fare degli corsi extra.
"La lingua svedese" è un'espressione pesante. Semplicemente "lo svedese" basta e avanza.
Spero che un giorno cdi arriveróndarci e poteró insegnare là.
Ho aggiunto "là" per completezza.
Feedback
Molto ben scritto. Attenzione a come usi i verbi.
piani giovanili |
Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria. Mi ricordo, che quando ero una O dici "quando ero bambina" oppure "quando ero piccola". "Piccola" e "bambina" in questo contesto sono sinonimi.
|
Peró, appenda avevo iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia. Per |
Da quel giorno il mio sogno non era cambiato. Da quel giorno il mio sogno non Da+ passato prossimo
|
Ho quindi fatto l'universitá, studiavo pedagogia e lavoravo con bambini. Ho quindi fatto l'universit |
Dopo un po' peró ho capito che non mi sará possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno é diventato piú difficile. Dopo un po' per Non so se ho capito bene. Quelle "a" mi hanno confuso un po'.
|
Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la lingua svedese e fare degli corsi extra. Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare l "La lingua svedese" è un'espressione pesante. Semplicemente "lo svedese" basta e avanza.
|
Spero che un giorno ci arriveró e potró insegnare. Spero Ho aggiunto "là" per completezza.
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium