prucsok's avatar
prucsok

June 1, 2021

0
piani giovanili

Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria. Peró, appenda avevo iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia. Da quel giorno il mio sogno non era cambiato. Ho quindi fatto l'universitá, studiavo pedagogia e lavoravo con bambini. Dopo un po' peró ho capito che non mi sará possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno é diventato piú difficile. Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la lingua svedese e fare degli corsi extra. Spero che un giorno ci arriveró e potró insegnare.

Corrections

piani giovanili

Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria.

O dici "quando ero bambina" oppure "quando ero piccola". "Piccola" e "bambina" in questo contesto sono sinonimi.

Peróò, appenda avevho iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia.

Da quel giorno il mio sogno non eraè cambiato.

Da+ passato prossimo

Ho quindi fatto l'universitáà, studiavo pedagogia e lavoravo con i bambini.

Dopo un po' peróò ho capito che non mi saráà possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno éè diventato piúù difficile.

Non so se ho capito bene. Quelle "a" mi hanno confuso un po'.

Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la linguao svedese e fare degli corsi extra.

"La lingua svedese" è un'espressione pesante. Semplicemente "lo svedese" basta e avanza.

Spero che un giorno cdi arriveróndarci e poteró insegnare.

Ho aggiunto "là" per completezza.

Feedback

Molto ben scritto. Attenzione a come usi i verbi.

prucsok's avatar
prucsok

June 2, 2021

0

Grazie mille!
Pensavo di dover usare "a" dopo é possibile/difficile, ma stavo sbagliando. :)
"Spero che un giorno ci arriveró e potró insegnare." Volevo dire che "spero di raggiungere il mio obbiettivo". Quindi non si puó usare arrivarci nel senso di raggiungere?

Anerneq's avatar
Anerneq

June 2, 2021

0

Grazie mille! Pensavo di dover usare "a" dopo é possibile/difficile, ma stavo sbagliando. :) "Spero che un giorno ci arriveró e potró insegnare." Volevo dire che "spero di raggiungere il mio obbiettivo". Quindi non si puó usare arrivarci nel senso di raggiungere?

Puoi usare "arrivare" con quel significato, ma non da solo. Puoi dire "arrivare a un obiettivo", ma se dici "arrivarci" e basta è poco comprensibile (infatti ho pensato intendessi arrivare in Svezia). Magari potresti scrivere "spero un giorno di realizzare il mio sogno/obiettivo e insegnare là" oppure "spero un giorno di farcela e insegnare là".

Per quanto riguarda gli aggettivi con i verbi, non c'è bisogno di preposizioni. Esempi:
È difficile immaginare che...;
È impossibile dire che...;

In alcuni casi potresti dover utilizzare "da".
Esempi:
È difficile da immaginare;
È impossibile da dire.

Questo vale per tutti gli aggettivi.

piani giovanili

Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria.

Mi ricordo, che quando ero una piccola bambina, circa 4-6 anni, volevo diventare una veterinaria.

Peró, appenda avevo iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia.

Peróò, appenda avevho iniziato la scuola, ho cambiato idea e ho deciso di diventare una professoressa di storia.

Da quel giorno il mio sogno non era cambiato.

Da quel giorno il mio sogno non eraè cambiato.

Ho quindi fatto l'universitá, studiavo pedagogia e lavoravo con bambini.

Ho quindi fatto l'universitáà, studiavo pedagogia e lavoravo con i bambini.

Dopo un po' peró ho capito che non mi sará possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno é diventato piú difficile.

Dopo un po' peróò ho capito che non mi saráà possibile a stare in Ungheria e lasciando il paese, a realizzare il mio sogno éè diventato piúù difficile.

Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la lingua svedese e fare degli corsi extra.

Trasferendomi in un altro paese (Svezia), devo imparare la linguao svedese e fare degli corsi extra.

Spero che un giorno ci arriveró e potró insegnare.

Spero che un giorno cdi arriveróndarci e poteró insegnare.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium