Feb. 18, 2022
Personellement, ma saison préférée c'est l'été. Je préfére la température parce qu'il fait trop froid en hiver. La bouffe est aussi meilleure: la salade, les fruits tropicales, les légumes d'été, la glace etc.. Les chansons d'été sont aussi très super, elles sont plus optimiste et me sentent heureuse. Les plants sont toutes vertes et les fleures sont colorées. Je souhaite qu'il reste toujours en été.
Is it more common to use 'parce que' or 'car'?
Is etc used in French like English?
What is the word 'to blossom' in French?
Ma saison préférée
Personnellement, ma saison préférée, c'est l'été.
Je préféère laes températures estivales parce qu'il fait trop froid en hiver.
It's usual to pluralize "température" when talking about all the temperatures that can globally be felt in a given time or place
La bnouffrriture est aussi meilleure : la salade, les fruits tropicales, les légumes d'été, la glace etc..
"bouffe" is a really colloquial term (not sure if you knew it)
Les chansons d'été sont aussi trèsvraiment super, elles sont plus optimistes et me srentdent heureuse.
"se sentir" is a pronominal verb, so the only subject you can have is the object: je me sens, tu te sens, il se sent, etc.
Make + adjective = rendre + adjectif : ça me rend heureuse, triste, etc
Practically all adjectives indicating extreme qualities ("horrible", "merveilleux", "brûlant") require "vraiment", not "très". It's kinda the following logic:
super = très bien
vraiment super = vraiment très bien
Les plantes sont toutes vertes et les fleures sont colorées.
Je souhaite qu'il reste toujours en été(rais) que l'été dure toujours/éternellement.
Ma saison préférée |
Personellement, ma saison préférée c'est l'été. Personnellement, ma saison préférée, c'est l'été. |
Je préfére la température parce qu'il fait trop froid en hiver. Je préf It's usual to pluralize "température" when talking about all the temperatures that can globally be felt in a given time or place
|
La bouffe est aussi meilleure: la salade, les fruits tropicales, les légumes d'été, la glace etc.. La "bouffe" is a really colloquial term (not sure if you knew it)
|
Les chansons d'été sont aussi très super, elles sont plus optimiste et me sentent heureuse. Les chansons d'été sont aussi "se sentir" is a pronominal verb, so the only subject you can have is the object: je me sens, tu te sens, il se sent, etc.
Make + adjective = rendre + adjectif : ça me rend heureuse, triste, etc Practically all adjectives indicating extreme qualities ("horrible", "merveilleux", "brûlant") require "vraiment", not "très". It's kinda the following logic: super = très bien vraiment super = vraiment très bien |
Les plants sont toutes vertes et les fleures sont colorées. Les plantes sont toutes vertes et les fleur |
Je souhaite qu'il reste toujours en été. Je souhaite |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium