Bees's avatar
Bees

Jan. 9, 2020

0
J'ai traduit quelque chose pour une collègue

Hier, j'ai aidé une collègue à traduire quelque chose. Je travaille à une école internationelle, donc il y a beaucoup d'enfants qui vient de plusieurs de pays. Avant que ma collègue m'a demandé de l'aide je ne le savais pas, mais il y a une élève qui vient d'une pays africaine où les personnes parlent français. Ses parents ne parlent que le français, mais il n'y a personne à l'école qui peut le parler, sauf que moi! Sans doute, mon français n'est pas parfait, mais comme il n'y a d'autre personne qui pourrait donner de l'aide, j'ai fait mon mieux! Le message que j'ai traduit:

Veuillez envoyer des sous-vêtements et des chaussettes pour votre enfant. Additionellement, elle a besoin d'une brosse à dents, du dentifrice, et d'une tasse pour utiliser quand les enfants se brossent les dents. Finalement, veuillez envoyer des chaussures que votre enfant peut porter à l'intérieur. Les chaussures doivent être des chaussures normales, pas les chaussures blanches comme les élèves portent aux écoles coréenes, parce que votre fille doit les porter pendant l'éducation physique. Merci beaucoup!


Yesterday, I helped a coworker to translate something. I work at an international school, so there are a lot of students who come from many countries. Before my coworker asked me I didn't know, but there is a student who comes from an African country where people speak French. Her parents don't speak anything but French, but there is nobody at the school who can speak it, except for me. Of course, my French is not perfect, but because there is nobody else who would have been able to help, I did my best! The message that I translated:

Please send some underwear and socks for your child. In addition, she needs a toothbrush, some toothpaste, and a cup to use when the children brush their teeth. Finally, please send some shoes that your child can wear inside. The shoes should be normal shoes, not the white shoes like students wear at Korean schools, because your daughter must wear them during physical education. Thank you very much!

Corrections

J'ai traduit quelque chose pour une collègue

Hier, j'ai aidé une collègue à traduire quelque chose.

Je travaille à une école internationelle, donc il y a beaucoup d'enfants qui viennent de plusieurs de pays.

The antecedent to "beaucoup" is "enfants," so "venir" must be conjugated in the plural. It might make more sense if you think about the structure of the clause (or think about how it works in English): I believe that it should be understood as "beaucoup d'[enfants [qui viennent de plusieurs pays]]," as far as the nesting of the sentence components goes.

"Plusieurs" is used as an adjective determiner here, so we don't need "de" to connect it to its referent. "De" is required when it is used as a pronoun, as in "plusieurs d'entre eux," "plusieurs de tes amis," etc.

Avant que ma collègue m'a demandé de l'aide je ne le savais pas, mais il y a une élève qui vient d'une pays africaine où les personnegens parlent français.

My understanding is that "gens" is more commonly used when talking about "people" in a general sense.

Ses parents ne parlent que le français, mais il n'y a personne à l'école qui peut le parler, sauf que moi!

"Que" is used after "sauf" to introduce a clause, as in "sauf qu'il ferait trop chaud." When "sauf" is only attached to a noun, no conjunction or preposition is necessary.

Sans doute, mon français n'est pas parfait, mais comme il n'y a d'autre personne qui pourrait donner de l'aide, j'ai fait mon mieux!

Le message que j'ai traduit:Veuillez envoyer des sous-vêtements et des chaussettes pour votre enfant.

Le message que j'ai traduit: Veuillez envoyer des sous-vêtements et des chaussettes pour votre enfant.

Additionellement, elle a besoin d'une brosse à dents, du dentifrice, et d'une tasse pour utiliser quand les enfants se brossent les dents.

Finalement, veuillez envoyer des chaussures que votre enfant peut porter à l'intérieur.

Les chaussures doivent être des chaussures normales, pas les chaussures blanches comme les élèves portent aux écoles coréenes, parce que votre fille doit les porter pendant l'éducation physique.

Merci beaucoup!

Feedback

I'm not a native speaker and am not entirely fluent in French, so I may have missed some other mistakes. I did cross-check my corrections with the CNRTL and the Banque de dépannage linguistique, to make sure my intuition was right.

Bees's avatar
Bees

Jan. 12, 2020

0

Thanks a lot! I appreciate your explanations as to why what I wrote was wrong :)

J'ai traduit quelque chose pour une collègue

Hier, j'ai aidé une collègue à traduire quelque chose.

Je travaille à une école internationelle, donc il y a beaucoup d'enfants qui vient de plusieurs de pays.

Je travaille à une école internationelle, donc il y a beaucoup d'enfants qui viennent de plusieurs de pays.

Avant que ma collègue m'a demandé de l'aide je ne le savais pas, mais il y a une élève qui vient d'une pays africaine où les personnes parlent français.

Avant que ma collègue m'a demandé de l'aide je ne le savais pas, mais il y a une élève qui vient d'une pays africaine où les personnegens parlent français.

Ses parents ne parlent que le français, mais il n'y a personne à l'école qui peut le parler, sauf que moi!

Ses parents ne parlent que le français, mais il n'y a personne à l'école qui peut le parler, sauf que moi!

Sans doute, mon français n'est pas parfait, mais comme il n'y a d'autre personne qui pourrait donner de l'aide, j'ai fait mon mieux!

Le message que j'ai traduit:Veuillez envoyer des sous-vêtements et des chaussettes pour votre enfant.

Le message que j'ai traduit: Veuillez envoyer des sous-vêtements et des chaussettes pour votre enfant.

Additionellement, elle a besoin d'une brosse à dents, du dentifrice, et d'une tasse pour utiliser quand les enfants se brossent les dents.

Finalement, veuillez envoyer des chaussures que votre enfant peut porter à l'intérieur.

Les chaussures doivent être des chaussures normales, pas les chaussures blanches comme les élèves portent aux écoles coréenes, parce que votre fille doit les porter pendant l'éducation physique.

Merci beaucoup!

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium