May 11, 2020
Ciao! Qui è il mio primo testo in italiano. Ancora non posso scrivere molto perché ho cominciato a imparare l'italiano in Febbraio di quest'anno. Io parlo lo spagnolo, quindi posso scrivere qualcose semplice. Queste due lingue sono simile, però ci sono molte parole che si scrivono quasi uguale ma non significano lo stesso nelle due lingue, cioè, è molto facile fare errori.
Mi piace tantissimo l'italiano e voglio potere parlarlo bene.
Il mio primo testo in Italiano
Ciao!
Quiesto è il mio primo testo in italiano.
Ancora non possoriesco a scrivere molto perché ho cominciato a imparare l'italiano ina Febbraio di quest'anno.
Dicendo "non posso" sembra che ci sia qualcosa che ti impedisce di scrivere.
Io parlo (lo) spagnolo, quindi possoriesco a scrivere qualcosa di semplice/ cose semplicei.
Quando si usa "parlare" con una lingua, l'articolo di solito non si mette. Non è, però, sbagliato lasciarlo.
Queste due lingue sono similei, però ci sono molte parole che si scrivono quasi ugualei ma non significano lo stessa stessa cosa/ non hanno lo stesso significato nelle due lingue, cioè, è molto facile fare errori.
Mi piace tantissimo l'italiano e voglio potereriuscire a parlarlo bene.
Feedback
Ben scritto, complimenti. Un piccolo appunto: "riuscire" indica un'abilità, "potere" una possibilità. Per il resto, buono studio.
Quiesto è il mio primo testo in italiano.
Ancora non possoso/riesco a scrivere molto perché ho cominciato a imparare l'italiano ina Febbraio di quest'anno.
"To can" is used in English to express both being able to do something and knowing how to do something. In Italian, though, "potere" is used only the first meaning.
- Non posso andare al cinema perché sono malato (I can't go to the movies because I'm sick) > We use "potere" because my being sick is preventing me from going to the movies.
- So suonare la chitarra/So parlare italiano > In this case we use "sapere" instead of "potere" because it's a skill.
Io parlo (lo) spagnolo, quindi posso scrivere qualcosea di semplice.
Same as before.
Queste due lingue sono similei, però ci sono molte parole che si scrivono quasi ugualei ma non significano loa stessoa cosa nelle due lingue, cioè, è molto facile fare errori.
Mi piace tantissimo l'italiano e voglio potsapere parlarlo bene.
Il mio primo testo in Italiano |
Ciao! |
Qui è il mio primo testo in italiano. Qu Qu |
Ancora non posso scrivere molto perché ho cominciato a imparare l'italiano in Febbraio di quest'anno. Ancora non Dicendo "non posso" sembra che ci sia qualcosa che ti impedisce di scrivere.
Ancora non "To can" is used in English to express both being able to do something and knowing how to do something. In Italian, though, "potere" is used only the first meaning.
- Non posso andare al cinema perché sono malato (I can't go to the movies because I'm sick) > We use "potere" because my being sick is preventing me from going to the movies. - So suonare la chitarra/So parlare italiano > In this case we use "sapere" instead of "potere" because it's a skill. |
Io parlo lo spagnolo, quindi posso scrivere qualcose semplice. Io parlo (lo) spagnolo, quindi Quando si usa "parlare" con una lingua, l'articolo di solito non si mette. Non è, però, sbagliato lasciarlo.
Io parlo (lo) spagnolo, quindi Same as before.
|
Queste due lingue sono simile, però ci sono molte parole che si scrivono quasi uguale ma non significano lo stesso nelle due lingue, cioè, è molto facile fare errori. Queste due lingue sono simil Queste due lingue sono simil |
Mi piace tantissimo l'italiano e voglio potere parlarlo bene. Mi piace tantissimo l'italiano e voglio Mi piace tantissimo l'italiano e voglio |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium