Nov. 22, 2020
我变得痴迷的Grimm节目。 我不可停看着它。我不知道为什么。 虽然, 我觉得它有很多好的性。第一个, 它谈论鬼神和我喜欢这些主题。
Grimm
我变得痴迷的Grimm节目让我痴迷。
我不可停看着它看着它我无法停下来。
我不知道为什么。
虽然, 我觉得它有很多好的性。
I don’t know what you are trying to say.
第一个, 它谈论鬼神和我喜欢这的一些主题。
如果仅此一项,就没必要用“第一个”了。
我变得痴迷的Grimm节目。
obsess [ 痴迷]
I don't think this good word using in here.
Let me translate what you said:
I become obsessive Grimm shows
我不可停看着它。
I can't stop looking at it.
in my feeling, you are looking an objection.
no like " watching"
虽然, 我觉得它有很多好的性。
性 in a single word, it means sex
虽然= though
虽然, 我觉得它有很多好的性。
Although, I think it has a lot of good sex. [ that I read in Chinese]
第一个, 它谈论鬼神和我喜欢这些主题。
First, it talks about ghosts and gods and I like these themes.
Feedback
let me know if you have any questions.
Grimm |
我变得痴迷的Grimm节目。 我变得痴迷的Grimm节目。 obsess [ 痴迷]
I don't think this good word using in here. Let me translate what you said: I become obsessive Grimm shows
|
我不可停看着它。 我不可停看着它。 I can't stop looking at it.
in my feeling, you are looking an objection. no like " watching"
|
我不知道为什么。 |
虽然, 我觉得它有很多好的性。 虽然, 我觉得它有很多好的性。 性 in a single word, it means sex
虽然= though 虽然, 我觉得它有很多好的性。 Although, I think it has a lot of good sex. [ that I read in Chinese] 虽然, 我觉得它有很多好的性。 I don’t know what you are trying to say.
|
第一个, 它谈论鬼神和我喜欢这些主题。 第一个, 它谈论鬼神和我喜欢这些主题。 First, it talks about ghosts and gods and I like these themes.
第一个, 它谈论鬼神和我喜欢 如果仅此一项,就没必要用“第一个”了。
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium