April 16, 2021
Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en lo cual la mobilidad se ha hecho una parte esencial de la vida moderna, pero aunque yo podría vivir algunos mesos, a lo mejor algunos años en un país extranjero (ya lo he hecho), no podría vivir permanentemente en una otra región que mi región natal, porque aquí tengo la gente que quiero, mis recuerdos, mi cultura, mi niñez, en otras palabras: mi vida. Es aquí que me siente "en casa". Es un sentimiento dificíl explicar. Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido proprio como metafórico. Seguro, es probable que muchas cosas me gustarán en mi nuevo país, pero a pesar de eso, sería solo mi propia sombra.
En cambio, hay lugares donde me sentí casí como en casa, especialmente en Italia y Austria, dos paises mágicos, con numerosas bellezas naturales, una cultura muy interesante y un arte de vivir que me gusta muchísimo. Ahí la gente es también muy simpática, de manera general. Pues, si estuviese obligado (de ?) vivir en un otro país, ¡pienso que me encantaría ver de nuevo las montañas de Austria o los lagos italianos!
What I'm going to say will perhaps sound strange in our globalized world, where mobility has become an essential part of modern life, but although I could live abroad for a few months, maybe a few years (I've already done it), I couldn't live permanently in another region as my home region, because here I have my loved ones, my memories, my childhood, my culture, in a nutshell: my life. It's here that I feel "home". It's hard to explain. If I were living in an alien place, I'd feel rootless, I'd have that feeling of "being out of place", both literally and figuratively. Sure, it's likely I'd enjoy many things in my new country, but still, I'd be my own shadow.
However, there are places where I've almost felt like home, especially in Italy and Austria, two magic countries, with an insane amount of natural beauties, a very interesting culture and an art of living that I just love. People are also very friendly there, generally speaking. So, if I were really forced to live abroad, I think I'd really like to see Austrian mountains or Italian lakes once again!
¿Donde quisieras vivir?
Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en lo cual la mobilidad se ha hecho una parte esencial de la vida moderna, pero aunque yo podría vivir algunos mesos, a lo mejor algunos años en un país extranjero (ya lo he hecho), no podría vivir permanentemente en una otra región que mi región natal, porque aquí tengo la gente que quiero, mis recuerdos, mi cultura, mi niñez, en otras palabras: mi vida.
meses o algunos años
en una region que no sea mi region natal
Es aquí que me siente "en casa".
me siento
Es un sentimiento dificíl explicar.
de explicar
Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido proprio como metafórico.
desarraigado.
en un sentido tanto propio como metafórico
Seguro, es probable que muchas cosas me gustarán en mi nuevo país, pero a pesar de eso, sería solo mi propia sombra.
En cambio, hay lugares donde me sentí casí como en casa, especialmente en Italia y Austria, dos paises mágicos, con numerosas bellezas naturales, una cultura muy interesante y un arte de vivir que me gusta muchísimo.
Ahí la gente es también muy simpática, de manera general.
Pues, si estuviese obligado (de ?) vivir en un otro país, ¡pienso que me encantaría ver de nuevo las montañas de Austria o los lagos italianos!
Feedback
Sigue asi, vas muy bien
¿Doónde quisieras vivir?
Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en elo cual la mobvilidad se ha hechvuelto una parte esencial de la vida moderna, pero aunque yo podría vivir algunos mesos,es o a lo mejor algunos años en un país extranjero (ya lo he hecho), no podría vivir permanentemente en una otra región quediferente a mi región natal, porque aquí tengo a la gente que quiero, mis recuerdos, mi cultura, mi niñez, y en otras palabras: mi vida.
Es aquí qudonde me sienteo "en casa".
Es un sentimiento dificíícil explicar.
Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido proprio como metafórico.
I think you mean "desarraigado" but i've personally never heard of this word before, it's not very common.
Seguro, es probable que muchas cosas me gustarán en mi nuevo país, pero a pesar de eso, sería solo mi propia sombra.
En cambio, hay lugares donde me sentí casí como en casa, especialmente en Italia y Austria, dos paises mágicos, con numerosas bellezas naturales, una cultura muy interesante y un arte de vivir que me gusta muchísimo.
Ahí la gente es también muy simpática, de manera general.
Pues, si estuviese obligado (de ?)a vivir en un otro país, ¡pienso que me encantaría ver de nuevo las montañas de Austria o los lagos italianos!
¿Donde quisieras vivir? ¿D |
Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en lo cual la mobilidad se ha hecho una parte esencial de la vida moderna, pero aunque yo podría vivir algunos mesos, a lo mejor algunos años en un país extranjero (ya lo he hecho), no podría vivir permanentemente en una otra región que mi región natal, porque aquí tengo la gente que quiero, mis recuerdos, mi cultura, mi niñez, en otras palabras: mi vida. Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en el Lo que voy a decir tal vez sonará un poco extraño en nuestro mundo globalizado en lo cual la mobilidad se ha hecho una parte esencial de la vida moderna, pero aunque yo podría vivir algunos mesos, a lo mejor algunos años en un país extranjero (ya lo he hecho), no podría vivir permanentemente en una otra región que mi región natal, porque aquí tengo la gente que quiero, mis recuerdos, mi cultura, mi niñez, en otras palabras: mi vida. meses o algunos años
en una region que no sea mi region natal |
Es aquí que me siente "en casa". Es aquí Es aquí que me siente "en casa". me siento
|
Es un sentimiento dificíl explicar. Es un sentimiento dif Es un sentimiento dificíl explicar. de explicar
|
Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido proprio como metafórico. Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido prop I think you mean "desarraigado" but i've personally never heard of this word before, it's not very common.
Si viviese en un lugar extraño, me sentiría desarralgado, tendría aquel sentimiento de "no estar en mi lugar", en el sentido proprio como metafórico. desarraigado.
en un sentido tanto propio como metafórico |
Seguro, es probable que muchas cosas me gustarán en mi nuevo país, pero a pesar de eso, sería solo mi propia sombra. |
En cambio, hay lugares donde me sentí casí como en casa, especialmente en Italia y Austria, dos paises mágicos, con numerosas bellezas naturales, una cultura muy interesante y un arte de vivir que me gusta muchísimo. |
Ahí la gente es también muy simpática, de manera general. |
Pues, si estuviese obligado (de ?) vivir en un otro país, ¡pienso que me encantaría ver de nuevo las montañas de Austria o los lagos italianos! Pues, si estuviese obligado |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium