Go back to journals

câu chuyện

sally 0 · June 11

Target Language - Japanese

今日、サリさんは図書館に友達と行く約束があります。彼女は行く途中、川で溺れかけている男の人を発見しました。彼女はどうすればいいか、わかりません。まわりを見ると、近くにひもがありました。彼に紐を投げて、ひっぱりしました。すると、彼はサリさんの手をにぎりながら「ありがとう」といいました。彼に手を握られて、恥ずかしかったので、手を離してしまって、彼が川に落ちそうになりました。
先生、これのまちがえをなおしていただけませんか。


Native Language - Vietnamese

Hôm nay, Sari có hẹn đến thư viện với bạn của cô ấy. Trên đường đi, cô tìm thấy một người đàn ông chết đuối trên sông. Cô ấy không biết phải làm gì. Nhìn xung quanh, có một sợi dây gần đó. cô ấy ném một sợi dây vào anh ta và kéo anh ta. Sau đó anh ấy nắm lấy tay Sari và nói: "Cảm ơn". sari xấu hổ quá khi bị anh ấy nắm tay vì, cô ấy buông tay ra thì anh ấy suýt rơi xuống sông.

Sign in to make corrections or write comments.

Correction 1 / 1
shi_ho 0 June 11, 2021
今日、サリさんは図書館に友達と行く約束があります。
彼女は行く途中、川で溺れかけている男の人を発見しました。

彼女は(図書館へ)行く途中、川で溺れかけている男の人を発見しました。

  • Correction Type:
  • Stylistic
彼女はどうすればいいか、わかりません。

彼女はどうすればいいか、わかりませんでした

  • Correction Type:
  • Stylistic
I would use the passive voice.
まわりを見ると、近くにひもがありました。
彼に紐を投げて、ひっぱりしました。

彼に紐を投げて、ひっぱりました。

  • Correction Type:
  • Usage
すると、彼はサリさんの手をにぎりながら「ありがとう」といいました。
彼に手を握られて、恥ずかしかったので、手を離してしまって、彼が川に落ちそうになりました。
先生、これのまちがえをなおしていただけませんか。

Overall feedback & comment:

とても上手に書けていますね! この2人がどうなったか気になりますね。
Comment added on 06/11/2021