Go back to journals

12 hombres enojados

oceandrive76 0 · July 4

Target Language - Spanish

En nuestro sistema judicial (y tal vez en otros, yo no sé), algunas de las palabras más importantes son "duda razonable". No obstante, muchas personas no tienen una idea clara de lo que es. Personalmente, me gusta la definición que se dio en la película antigua "12 hombres enojados". Se creó durante los años cincuenta, y es considerada un clásico. Se concentran en los doce jurados de un juicio en el que un adolescente ha sido acusado de asesinarle a su padre. Al principio de la película, antes de que empecen a discutir entre ellos, un oficial del tribunal (no es mencionado quien es) dice a todos la definición de "duda razonable". Ya que en nuestro sistema judicial una persona se considera inocente hasta que lo contrario haya sido probado, incluso un poquito de evidencia solida que va en contra del argumento de la prosecución puede permitir que la persona salga libre.

A lo largo de la película, los personajes discutieron lo que podría ser clasificado "evidencia solida", pero al fin y al cabo el adolescente le permiten salir puesto que los jurados, a pesar de toda la evidencia que la prosecución había traído contra él, creían que había duda razonable que era inocente. Personalmente, creo que es una gran introducción a nuestro sistema legal y que si te interesan las series de crimen o algo que tiene que ver con el sistema judicial deberías mirarla.


Sign in to make corrections or write comments.

Correction 1 / 1
glimpg 0 July 8, 2021
12 hombres enojados
En nuestro sistema judicial (y tal vez en otros, yo no sé), algunas de las palabras más importantes son "duda razonable".

En nuestro sistema judicial (y tal vez en otros, yno nlo sé), algunas de las palabras más importantes son "duda razonable".

  • Correction Type:
  • Stylistic
What they call "idiomatic", it sounds better.
No obstante, muchas personas no tienen una idea clara de lo que es.
Personalmente, me gusta la definición que se dio en la película antigua "12 hombres enojados".
Se creó durante los años cincuenta, y es considerada un clásico.
Se concentran en los doce jurados de un juicio en el que un adolescente ha sido acusado de asesinarle a su padre.

Se concentran en los doce jurados de un juicio en el que un adolescente ha sido acusado de asesinarle a su padre.

  • Correction Type:
  • Spelling
  • Usage
Concentrar can be used as "Rendezvous" or as focus, as it's kind of intentional. However, when talking about media, books, articles, most people prefer to say it this way.
Al principio de la película, antes de que empecen a discutir entre ellos, un oficial del tribunal (no es mencionado quien es) dice a todos la definición de "duda razonable".

Al principio de la película, antes de que empecen a discutir entre ellos, un oficial del tribunal (no ese mencionado quieén es), les dice a todos la definición de "duda razonable".

  • Correction Type:
  • Spelling
  • Grammar
Ya que en nuestro sistema judicial una persona se considera inocente hasta que lo contrario haya sido probado, incluso un poquito de evidencia solida que va en contra del argumento de la prosecución puede permitir que la persona salga libre.

Ya que en nuestro sistema judicial una persona se considera inocente hasta que lo contrario haya sido probado, incluso un poquito de evidencia solida que va en contra del argumento de la prosecuciónfiscalía puede permitir que la persona salga libre.

  • Correction Type:
  • Usage
A lo largo de la película, los personajes discutieron lo que podría ser clasificado "evidencia solida", pero al fin y al cabo el adolescente le permiten salir puesto que los jurados, a pesar de toda la evidencia que la prosecución había traído contra él, creían que había duda razonable que era inocente.

A lo largo de la película, los personajes discutieroen lo que podría ser clasificado "evidencia soólida", pero al fin y al cabo e, al adolescente le permiten salir, puesto que los jurados, a pesar de toda la evidencia que la prosecución había traídofiscalía tenía en contra de él, aún creían que había duda razonable de que era inocente.

  • Correction Type:
  • Spelling
  • Grammar
  • Usage
  • Stylistic
Maybe instead of "evidencia sólida", you could say "evidencia contundente", or firme, however the way you say it, it's ok too. Also while telling a story it's usually done in past, however when talking about movies I've always read that people describe it as present, never actually realized it until now.
Also I think you mean reasonable doubt that he was guilty, lol.
Personalmente, creo que es una gran introducción a nuestro sistema legal y que si te interesan las series de crimen o algo que tiene que ver con el sistema judicial deberías mirarla.

Overall feedback & comment:

Very good spanish and great movie, I've watched it a while ago, it's quite awesome what you can do with a good script in just 3 interior locations and actually good actors.
Comment added on 07/08/2021