felixir's avatar
felixir

Jan. 18, 2022

0
다른 언어를 왜 배우고 있나요?

다른 언어를 배우고 있어요라고 말할 때 사람들이 왜요라고 자주 물어봐요. 한국어를 배우는 것인데 많은 이유가 있어요. 먼저 한국어 문화랑 음악을 엄청 좋아해요. 다음 한국말이 너무 멋있는 언어인 것 같아요. 마지막으로 해외에서 언제나 가고 사고 싶었어요. 그러니까 목적들을 이루기 위해 한국어를 계속 열심히 공부할 거예요.

Corrections

다른 언어를 왜 배우고 있나요?

'다른 언어를 배우고 있어요'라고 말할 때하면 사람들이 '왜요'라고 자주 물어봐요.

Your sentence is also correct.
I change for more natual.

한국어를 배우는 것인데에는 많은 이유가 있어요.

먼저 한국 문화랑 음악을 엄청 좋아해요.

다음으로 한국말이 너무 멋있는 언어인 것 같아요.

마지막으로 해외에서 언제나 가고 사고 싶었어요.

It is quite difficult to change. '가고 사고 싶었어요'
If you want to write 'want to go', then '가고 싶어요'
If 'want to buy', then '사고 싶어요'
If 'want to live', then '살고 싶어요'

I think, you wanted to write 'want to go and live 가서 살고 싶어요'

그러니까 목적들을 이루기 위해 한국어를 계속 열심히 공부할 거예요.

Feedback

한국어를 배우는 이유들이 너무 멋져요!

felixir's avatar
felixir

Jan. 19, 2022

0

정말 감사합니다! :)

다른 언어를 왜 배우고 있나요?

다른 언어를 배우고 있어요라고 말할 때 사람들이 왜요라고 자주 물어봐요.

'다른 언어를 배우고 있어요'라고 말할 때하면 사람들이 '왜요'라고 자주 물어봐요.

한국어를 배우는 것인데 많은 이유가 있어요.

한국어를 배우는 것인데에는 많은 이유가 있어요.

먼저 한국어 문화랑 음악을 엄청 좋아해요.

먼저 한국 문화랑 음악을 엄청 좋아해요.

다음 한국말이 너무 멋있는 언어인 것 같아요.

다음으로 한국말이 너무 멋있는 언어인 것 같아요.

마지막으로 해외에서 언제나 가고 사고 싶었어요.

마지막으로 해외에서 언제나 가고 사고 싶었어요.

그러니까 목적들을 이루기 위해 한국어를 계속 열심히 공부할 거예요.

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium