July 15, 2020
今日は7月15日。日記を書くことを再開したいと思います。新しい仕事が確認されました。エレクトロニクス技術者です。機器を直す仕事です。今は、それになるため、毎日、一生懸命授業を受けて、勉強しています。そして、日本語をもっとペラペラになりたいので、日記をつけています。
I have restarted it many times but...
Today is July the 15th. I have decided to restart my diary. My new job has been confirmed. It is being an electronic technician. It is a job about fixing electrical appliances. In order to become that, I am now taking classes and learning everyday to the best of my ability. Also, I'd like to become more fluent in Japanese so I'm keeping a diary.
何回でも再開も挫折しましたが…
日記を書くことを再開したいと思います。
新しい仕事が確認されました。
Sorry, I don't get it.
1. You found the job you want to apply for.
なりたい仕事を見つけた。
2. You start a new job.
新しい仕事を始めた。
エレクトロニクス技術者です。
電気技術者 or (家電修理)エンジニア would be better.
機器家電を直す仕事です。
今は、それになるため、毎日、一生懸命授業を受けて、勉強しています。
そして、日本語をもっともっと日本語がペラペラになりたいので、日記をつけています。
Feedback
頑張ってください!
何回でも再開してきましたが…
Feedback
とても上手に書いております。
再開しました => ただの過去形
再開してきました =>過去に 何度も繰り返したり、継続したことを伝える表現
何回でも再開しましたが… 何回でも再開してきましたが… 何回 |
今日は7月15日。 |
日記を書くことを再開したいと思います。 日記を |
新しい仕事が確認されました。 新しい仕事が確認されました。 Sorry, I don't get it.
1. You found the job you want to apply for. なりたい仕事を見つけた。 2. You start a new job. 新しい仕事を始めた。 |
エレクトロニクス技術者です。 エレクトロニクス技術者です。 電気技術者 or (家電修理)エンジニア would be better.
|
機器を直す仕事です。
|
今は、それになるため、毎日、一生懸命授業を受けて、勉強しています。 |
そして、日本語をもっとペラペラになりたいので、日記をつけています。 そして、 |
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium