mrgglock's avatar
mrgglock

July 15, 2020

2
何回でも再開しましたが…

今日は7月15日。日記を書くことを再開したいと思います。新しい仕事が確認されました。エレクトロニクス技術者です。機器を直す仕事です。今は、それになるため、毎日、一生懸命授業を受けて、勉強しています。そして、日本語をもっとペラペラになりたいので、日記をつけています。


I have restarted it many times but...

Today is July the 15th. I have decided to restart my diary. My new job has been confirmed. It is being an electronic technician. It is a job about fixing electrical appliances. In order to become that, I am now taking classes and learning everyday to the best of my ability. Also, I'd like to become more fluent in Japanese so I'm keeping a diary.

Corrections

何回でも再開も挫折しましたが…

日記を書くことを再開したいと思います。

新しい仕事が確認されました。

Sorry, I don't get it.
1. You found the job you want to apply for.
なりたい仕事を見つけた。
2. You start a new job.
新しい仕事を始めた。

エレクトロニクス技術者です。

電気技術者 or (家電修理)エンジニア would be better.

機器家電を直す仕事です。

今は、それになるため、毎日、一生懸命授業を受けて、勉強しています。

そして、日本語をもっともっと日本語がペラペラになりたいので、日記をつけています。

Feedback

頑張ってください!

何回でも再開してきましたが…

Feedback

とても上手に書いております。
再開しました => ただの過去形
再開してきました =>過去に 何度も繰り返したり、継続したことを伝える表現

mrgglock's avatar
mrgglock

July 20, 2020

2

ありがとうございます! \(^o^)/

何回でも再開しましたが…

何回でも再開してきましたが…

何回でも再開も挫折しましたが…

今日は7月15日。

日記を書くことを再開したいと思います。

日記を書くことを再開したいと思います。

新しい仕事が確認されました。

新しい仕事が確認されました。

エレクトロニクス技術者です。

エレクトロニクス技術者です。

機器を直す仕事です。

機器家電を直す仕事です。

今は、それになるため、毎日、一生懸命授業を受けて、勉強しています。

そして、日本語をもっとペラペラになりたいので、日記をつけています。

そして、日本語をもっともっと日本語がペラペラになりたいので、日記をつけています。

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium