aleng's avatar
aleng

Jan. 4, 2021

3
一日一単語 日記、1月3日

今日の言葉は「糧」です。そして、今日の文:

いつまでも強くて独立である彼女がどれほど他人の言葉を糧にしたくなかったとしても、今更その元友人の観測を頼らずにいつもどおりに指せば、この対局は無理です。

「そして、次の一手から、今まで戦略的な競争を少しず戦術的なゲームに変えた」というように流れるでしょう。完全に別なものですが、今の「1日1単語 日記」のタイトルはあまりキャッチーじゃないと思いますが、何が自然であるかあまり分かりません。ただ「言葉日記」でいいでしょうか?

Corrections

一日一単語 日記、1月3日

今日の言葉単語は「糧」です。

そして、今日の文:

いつまでも強くて独立である実力があり独立心の強い彼女がどれほど他人の言葉を糧にしたくなかったとしても、今更その元友人の観測を勘(or予想、助言)に頼らずいつもどおりに指せば、この対局は無理に勝つことは無理(不可能)です。

「そして、次の一手から、今まで戦略的な競争であった競争(?)を少しず戦術的なゲームに変えた」というように流れる(?)でしょう。

「戦略的であった競争」と「流れる」が何を指してるか分かりませんでした。英語でも書いてくれればより正確に修正できます。

完全に別なもですが、今の「1日1単語 日記」というタイトルはあまりキャッチーじゃないと思いますが、どんなタイトルが自然であるかあまり分かりません。

Feedback

「言葉日記」も不自然なので、「単語の学習日記」や「単語学習 ○月○日」とするのが自然かと思います。他に日本語ネイティブの添削者がいれば聞いてみてください。

aleng's avatar
aleng

Jan. 4, 2021

3

「そして、次の一手から、今まで戦略的な競争であった競争(?)を少しず戦術的なゲームに変えた」というように流れる(?)でしょう。

「戦略的であった競争」と「流れる」が何を指してるか分かりませんでした。英語でも書いてくれればより正確に修正できます。

英語だったら、

"Then, from her next move onwards, she slowly changed the competition of strategy into a game of tactics", or something like that, would come next.

aleng's avatar
aleng

Jan. 4, 2021

3

いつまでも強くて独立である実力があり独立心の強い彼女がどれほど他人の言葉を糧にしたくなかったとしても、今更その元友人の観測を勘(or予想、助言)に頼らずいつもどおりに指せば、この対局は無理に勝つことは無理(不可能)です。

勘よりも、私が考えたのは「先、この相手の対局を見ていて、このような
オープニングが苦手らしい」というようなことです。その文脈で、「観測」は大丈夫でしょう?それとも別の言葉を使うべきなんですか?

tommy's avatar
tommy

Jan. 4, 2021

0

原文からでも文脈が読み取りにくく翻訳が難しいですね…。意訳すれば、
「彼女の指した次の一手から、試合は徐々に戦略の読み合いから戦術的なゲームへと変わっていった」といった感じに続くでしょう。

tommy's avatar
tommy

Jan. 4, 2021

0

勘よりも、私が考えたのは「先、この相手の対局を見ていて、このような オープニングが苦手らしい」というようなことです。その文脈で、「観測」は大丈夫でしょう?それとも別の言葉を使うべきなんですか?

「観測」はもともと、望遠鏡や衛星、目視などによって数値データを収集することを指します。したがって、この文脈では「予想」や「予測」が適切だと思います。オススメの表現は「読み」です。
例外的に、「希望的観測」という使い方はされます。

aleng's avatar
aleng

Jan. 4, 2021

3

「観測」はもともと、望遠鏡や衛星、目視などによって数値データを収集することを指します。したがって、この文脈では「予想」や「予測」が適切だと思います。オススメの表現は「読み」です。 例外的に、「希望的観測」という使い方はされます。

ありがとうございます!

一日一単語 日記、1月3日

今日の言葉は「糧」です。

今日の言葉単語は「糧」です。

そして、今日の文:

いつまでも強くて独立である彼女がどれほど他人の言葉を糧にしたくなかったとしても、今更その元友人の観測を頼らずにいつもどおりに指せば、この対局は無理です。

いつまでも強くて独立である実力があり独立心の強い彼女がどれほど他人の言葉を糧にしたくなかったとしても、今更その元友人の観測を勘(or予想、助言)に頼らずいつもどおりに指せば、この対局は無理に勝つことは無理(不可能)です。

「そして、次の一手から、今まで戦略的な競争を少しず戦術的なゲームに変えた」というように流れるでしょう。

「そして、次の一手から、今まで戦略的な競争であった競争(?)を少しず戦術的なゲームに変えた」というように流れる(?)でしょう。

完全に別なものですが、今の「1日1単語 日記」のタイトルはあまりキャッチーじゃないと思いますが、何が自然であるかあまり分かりません。

完全に別なもですが、今の「1日1単語 日記」というタイトルはあまりキャッチーじゃないと思いますが、どんなタイトルが自然であるかあまり分かりません。

ただ「言葉日記」でいいでしょうか?

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium