June 12, 2021
今日、私は友だちと公園を散歩する約束があるのに、朝から雨がふっています。窓から悲しそうな顔で空を見上げます。そしてよいアイデアを思いついきました。てるてる坊主を作ろうと思いました。この人形が晴れになるそうですから。窓にこれを懸けました。しばらくして、晴れになって、うれしかったです。それ後、私は公園へいってきました。
Hôm nay, tôi có hẹn với đứa bạn đi dạo công viên, nhưng trời đổ mưa từ sáng. Tôi nhìn lên bầu trời với khuôn mặt buồn bã từ cửa sổ. Và tôi đã nảy ra một ý tưởng hay. Tôi muốn làm một Teru Teru Bozu. Có vẻ như con búp bê này sẽ được nắng. Tôi đã treo cái này trên cửa sổ. Một lúc sau, trời hửng nắng và tôi rất vui. Sau đó, tôi đến công viên.
てるてる坊主
「てるてる」だけだとちょっと意味が分からないので「坊主」まで入れた方がいいですよ^^
今日、私は友だちと公園を散歩する約束があるのに、朝から雨がふっています。
窓から悲しそうな顔で空を見上げます。
そしてよいアイデアを思いついきました。
てるてる坊主を作ろうと思いました。
この人形が晴れになしてくれるそうですから。
窓にこれを懸けました。
しばらくして、晴れになって、うれしかったです。
それの後、私は公園へいってに行きました。
「行きました」の方が自然な表現です^^
Feedback
てるてる坊主、もう何年も作っていませんが、遠足の前の日は、よくこれを作って「晴れますように」と願っていました^^
てるてる てるてる坊主 「てるてる」だけだとちょっと意味が分からないので「坊主」まで入れた方がいいですよ^^
|
今日、私は友だちと公園を散歩する約束があるのに、朝から雨がふっています。 |
窓から悲しそうな顔で空を見上げます。 |
そしてよいアイデアを思いついきました。 |
てるてる坊主を作ろうと思いました。 |
この人形が晴れになるそうですから。 この人形が晴れに |
窓にこれを懸けました。 |
しばらくして、晴れになって、うれしかったです。 |
それ後、私は公園へいってきました。 そ 「行きました」の方が自然な表現です^^
|
You need LangCorrect Premium to access this feature.
Go Premium