anikol3's avatar
anikol3

Sept. 21, 2021

0
Виртуальный обмен

Дорогая Оля, дорогая Лена!
Мы давным давно друг друга не виделись, но с удовольствием смотрела ваши фотки в фейсбуке. Надеюсь, что вы хорошо отдохнули!
Начался новый учебный год, но, к сожалению, ещё не кончилась пандемия. Из-за коронавируса нашим ученикам пока невозможно ездить в Россию. Как альтернатив я придумала проект «Виртуальный обмен».
Разрешите коротко представить вам этот проект:
Как минимум один раз в семестре мы посылаем вам по имейлу записи (+ текст к записью) на русском и на немецком языках.
Мы – это ученики из классов 4а (уровень А2, в России А1), 5а (А2+, в России А1+) и 7а (Б1, в России А2).
После обсуждения темы на уроках русского языка, ученики сделают аудио или видео запись на своём уровне владения русским языком. Мы просим носителей русского языка ответить на таком же уровне, который есть у наших учеников. Уровень записей на немецком (родном) языке должен соответствовать языковому уровню ваших учеников.
Мне кажется, что ученики, как носители языка, привыкли к обсуждению разных тем на высоком уровне языка, допустим Б2/C1. Некоторым сложно рассказать о своём мире жизни более простыми, но всем понятными словами.

Какую пользу приносит проект:
- русско-австрийская дружба продолжается
- письменная и разговорная практика для обоих сторон
- аудентичные аудио/видео-записи из жизни молодёжа
- материал (слова записи) для повторения и углубления темы
- по желанию: возможность общаться друг с другом и в свободное время.

Прошу рассмотреть моё предложение и жду вашего ответа.

С наилучшими пожеланиями,

Corrections

Виртуальный обмен

Дорогая Оля, дорогая Лена!

Мы давным давно друг друга не виделись, но я с удовольствием посмотрела ваши фоткографии в фейсбуке.

Надеюсь, что вы хорошо отдохнули!

Начался новый учебный год, но, к сожалению, ещё не кончилась пандемия.

Из-за коронавируса нашим ученикам пока невозможно ездипоехать в Россию.

КакВ качестве альтернативы я придумала проект «Виртуальный обмен».

Как минимум один раз в семестре мы будем посылаемть вам по имейлу записиэлектронной почте письмо (+ текст кс записью) на русском и на немецком языках.

Мы – это ученики из классов 4а (уровень А2, в России А1), 5а (А2+, в России А1+) и 7а (Б1, в России А2).

После обсуждения темы на уроках русского языка, ученики сделают аудио или видео запись на своём уровне владения русским языком.

Мы просим носителей русского языка ответить на таком же уровне, который есть у наших учеников.

Уровень записей на немецком (родном) языке должен соответствовать языковому уровню ваших учеников.

Мне кажется, что ученики, как носители языка, привыкли к обсуждению разных тем на высоком уровне языка, допустим Б2/C1.

Некоторым сложно рассказать о своём мире жизнией жизни и мире более простыми, но всем понятными словами.

- способствуют поддержанию русско-австрийскаяой дружба продолжаетсяы

Извините, я ошиблась. "способствует поддержанию русско-австрийской дружбы"

- аудтентичные аудио/видео-записи из жизни молодёжаи

- материал (слова записи) для повторения и углубленного изучения темы

Прошу рассмотреть моё предложение и ж. Жду вашего ответа.

С наилучшими пожеланиями,

Виртуальный обмен

Дорогая Оля, дорогая Лена!

Мы давным давно друг друга не виделись, но с удовольствием смотрела ваши фотки в фейсбуке.

Мы давным давно друг друга не виделись, но я с удовольствием посмотрела ваши фоткографии в фейсбуке.

Надеюсь, что вы хорошо отдохнули!

Начался новый учебный год, но, к сожалению, ещё не кончилась пандемия.

Из-за коронавируса нашим ученикам пока невозможно ездить в Россию.

Из-за коронавируса нашим ученикам пока невозможно ездипоехать в Россию.

Как альтернатив я придумала проект «Виртуальный обмен».

КакВ качестве альтернативы я придумала проект «Виртуальный обмен».

Разрешите коротко представить вам этот проект:

Как минимум один раз в семестре мы посылаем вам по имейлу записи (+ текст к записью) на русском и на немецком языках.

Как минимум один раз в семестре мы будем посылаемть вам по имейлу записиэлектронной почте письмо (+ текст кс записью) на русском и на немецком языках.

Мы – это ученики из классов 4а (уровень А2, в России А1), 5а (А2+, в России А1+) и 7а (Б1, в России А2).

После обсуждения темы на уроках русского языка, ученики сделают аудио или видео запись на своём уровне владения русским языком.

После обсуждения темы на уроках русского языка, ученики сделают аудио или видео запись на своём уровне владения русским языком.

Мы просим носителей русского языка ответить на таком же уровне, который есть у наших учеников.

Уровень записей на немецком (родном) языке должен соответствовать языковому уровню ваших учеников.

Мне кажется, что ученики, как носители языка, привыкли к обсуждению разных тем на высоком уровне языка, допустим Б2/C1.

Некоторым сложно рассказать о своём мире жизни более простыми, но всем понятными словами.

Некоторым сложно рассказать о своём мире жизнией жизни и мире более простыми, но всем понятными словами.

Какую пользу приносит проект:

- русско-австрийская дружба продолжается

- способствуют поддержанию русско-австрийскаяой дружба продолжаетсяы

- письменная и разговорная практика для обоих сторон

- аудентичные аудио/видео-записи из жизни молодёжа

- аудтентичные аудио/видео-записи из жизни молодёжаи

- материал (слова записи) для повторения и углубления темы

- материал (слова записи) для повторения и углубленного изучения темы

- по желанию: возможность общаться друг с другом и в свободное время.

Прошу рассмотреть моё предложение и жду вашего ответа.

Прошу рассмотреть моё предложение и ж. Жду вашего ответа.

С наилучшими пожеланиями,

You need LangCorrect Premium to access this feature.

Go Premium